Publication Date
In 2025 | 3 |
Since 2024 | 46 |
Since 2021 (last 5 years) | 169 |
Since 2016 (last 10 years) | 420 |
Since 2006 (last 20 years) | 885 |
Descriptor
Source
Author
Mady, Callie | 12 |
McFerren, Margaret | 12 |
Fishman, Joshua A. | 8 |
Phillipson, Robert | 8 |
Cenoz, Jasone | 7 |
Spolsky, Bernard | 7 |
Bruhn, Thea C. | 6 |
Leclerc, Jacques, Ed. | 6 |
Choi, Jinsook | 5 |
Jenkins, Jennifer | 5 |
Kim, Jeongyeon | 5 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 45 |
Practitioners | 37 |
Policymakers | 24 |
Researchers | 15 |
Students | 9 |
Administrators | 5 |
Media Staff | 2 |
Community | 1 |
Location
Canada | 173 |
South Africa | 74 |
Spain | 66 |
China | 62 |
United States | 52 |
Australia | 50 |
Africa | 49 |
India | 46 |
Singapore | 42 |
Hong Kong | 34 |
Israel | 34 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Progress in International… | 5 |
Program for International… | 2 |
Raven Progressive Matrices | 2 |
Modern Language Aptitude Test | 1 |
Personal Report of… | 1 |
Strengths and Difficulties… | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Spolsky, Bernard; Shohamy, Elana – 1999
This book focuses on the practice and ideology of the languages of Israel, examining the extent to which the present linguistic pattern may be attributed to explicit language-planning activities. The chapters give balanced analyses of the history and current status of the revitalized national language, Hebrew; of the other official language,…
Descriptors: Arabic, Elementary Secondary Education, English (Second Language), Foreign Countries

Lin, Angel M. Y. – Linguistics and Education, 1996
Examines the historical and socioeconomic context of classroom code switching in Hong Kong. Empirical analyses of actual instances of classroom code switching reveal this action to be the teachers' and students' local pragmatic response to the symbolic domination of English. The article concludes with a cost-benefit analysis of the Hong Kong…
Descriptors: Bilingualism, Cantonese, Class Activities, Classroom Communication

Camilleri, Antoinette – Linguistics and Education, 1996
Examines language practices in secondary classrooms in Malta, showing how teachers and students switch between Maltese and English to construct knowledge, interact with monolingual English texts, and interrelate. The article places these practices against the island's historical and social background to reveal that teachers use English to appear…
Descriptors: Bilingualism, Class Activities, Classroom Communication, Code Switching (Language)

Carey, Stephen – Annual Review of Applied Linguistics, 1997
Research on Canadian bilingualism, multiculturalism, and language policy is reviewed, including the recent history of public policy, the challenge of implementing official bilingualism/multiculturalism, assimilation and language demographics, status of non-official languages, French immersion and francophone schooling, Quebec's unilingualism and…
Descriptors: Academic Achievement, Annotated Bibliographies, Bilingualism, Cultural Pluralism

Trueba, Henry T. – Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 1988
Suggests that Dunn's genetic explanation for low Hispanic academic achievement is flawed, racist, and scientifically unfounded. Reviews historical efforts to suppress foreign language use and instruction in the United States. Calls for a reexamination of the implications of IQ test results in light of socioeconomic and cultural differences.…
Descriptors: Academic Achievement, Cultural Influences, Elementary Secondary Education, Hispanic Americans

Tatalovich, Raymond – Language Problems and Language Planning, 1995
Voters in five states approved referenda making English their official language. The vote is used to assess racial, ethnic, economic, political, and cultural hypotheses. The racial and cultural hypotheses are not validated; the ethnic and class ones are partially supported; and the political hypothesis offers the most compelling explanation. (26…
Descriptors: Cultural Influences, Data Analysis, English, Ethnic Groups

Jha, Shailhanand – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1994
Offers a sociolinguistic appraisal of the representation of languages (as "languages" or "dialects") in the Indian census, with special reference to the status of Maithili. Classifying Maithili as an independent language threatens the homogeneity of the "Hindi belt"; conversely, treating it as a Hindi dialect might…
Descriptors: Cultural Differences, Diachronic Linguistics, Dialect Studies, Dialects

Akinnaso, F. Niyi – International Review of Education/Internationale Zeitschrift fuer Erziehungswissenschaft/Revue Internationale de Pedagogie, 1993
Assesses Nigeria's efforts to achieve mother-tongue literacy for its citizens. Describes Nigeria's complicated sociolinguistic landscape, national language policies, and the Ife experimental project, studying the use of the mother tongue in primary schools. Points to nonlinguistic factors in educational success, including parental background,…
Descriptors: Adult Basic Education, Educational Policy, Experimental Programs, Foreign Countries

McMillan, Cindy – Learning Languages, 1996
Discusses major issues pending in the Second Session of the 104th Congress, noting the impact on language education and focusing on educational reform agendas, recissions, the budget process, appropriations, and English as the official U.S. government language. Individuals in related professional organizations are urged to take steps to influence…
Descriptors: Budgeting, Educational Change, Educational Finance, Educational Legislation
Priedite, Aija – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
As a heritage from the Soviet period (1945-1991) about 500,000-700,000 (mostly Russophone) persons (military persons, workers and others) lived in Latvia with little or no command of Latvian. During the same period, the Russian language had replaced Latvian in the public administration. Following the restitution of independence in 1991, one of the…
Descriptors: Language Planning, Language Attitudes, Official Languages, Public Administration
Dei, George J. Sefa; Asgharzadeh, Alireza – Language and Education, 2003
In many Southern countries, there are multiple and conflicting perspectives regarding the central role of language, particularly in relation to educational and developmental issues. A great number of multilingual, multicultural and multi-ethnic Southern countries are using "English" or some other dominant tongue as their only…
Descriptors: Educational Attainment, Multilingualism, Language Role, Foreign Countries
Clarkson, Philip C.; Idris, Noraini – Journal of Science and Mathematics Education in Southeast Asia, 2006
In 2002 the language policy for teaching mathematics in Malaysia was changed from the national language Malay, to English, to be implemented from the beginning of 2003. This gave the curriculum developers and importantly the teachers just six months to prepare for this change. This small study investigated how after 18 months, 22 secondary…
Descriptors: Language Planning, Official Languages, Foreign Countries, Mathematics Instruction
Sullivan, Nancy; And Others – 1996
This paper reports on a study done with Anglos and Hispanics in Texas, focusing on the pending English Only legislation and their awareness of and attitudes towards it and what biases these attitudes were based upon. A 1-page, 2-sided, questionnaire was distributed to 328 Anglo and Hispanic subjects in a predominantly Hispanic city. Forty-seven…
Descriptors: Anglo Americans, English Only Movement, English (Second Language), Ethnic Groups
Lang, Paul – 1995
This book for young readers explores the controversy surrounding the use of languages other than English in education and social settings in the United States. Supporters of the "Official English," or "U.S. English," movement believe that the government and schools should do anything they can to get all Americans to use English…
Descriptors: Acculturation, Bilingual Education, Bilingualism, Childrens Literature
Archibald, J. – 1994
The impact of Puerto Rico's and Quebec's laws on official bilingualism of translation and interpreting services is examined. In the case of Puerto Rico, public policy concerning the use of Spanish and English since 1899 is reviewed, focusing on early laws and those passed since 1991. The status of the translation profession is discussed, and it is…
Descriptors: Bilingualism, Civil Rights, Community Services, Economic Development