NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1,081 to 1,095 of 1,836 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Visconti, J. – Language Sciences, 1996
Presents a contrastive study of connectives such as "in case that,""provided that," and "unless" focusing on the semantic properties of these items and their semantic and pragmatic equivalence across English and Italian. The article emphasizes that in its approach, pragmatic equivalence is strictly related to semantic…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Epistemology, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Mackey, Alison; Gass, Susan; McDonough, Kim – Studies in Second Language Acquisition, 2000
Explores English-as-a-Second-Language learners and Italian as a foreign language learners perceptions of feedback provided to them through task-based dyadic interaction. Learners received feedback focused on a range of morphosyntactic, lexical, and phonological forms. (Author/VWL)
Descriptors: Adults, English (Second Language), Feedback, Interaction
Peer reviewed Peer reviewed
Bernini, Giuliano – Studies in Second Language Acquisition, 2000
Acquisition of negation in Italian as a second language (L2) is investigated on the basis of the longitudinal data of five learners with different first languages in the framework of a functional approach focusing on the semantic and pragmatic principles governing the organization of learner varieties and the process of their complexification.…
Descriptors: Italian, Language Research, Language Variation, Longitudinal Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Bruno, Salvatore – Italica, 1989
Describes class activities for incorporating and teaching about opera into the Italian language instruction classroom, focusing on the enhancement of cultural knowledge and understanding that opera offers. (CB)
Descriptors: Classroom Techniques, Cultural Awareness, Interdisciplinary Approach, Italian
Titone, Renzo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Offers several justifications for the claim that code-switching is a positive, not a negative, phenomenon. Included are three examples of "mixtilingual" poetry: poetry "mixing languages" in order to evoke different feelings and images within a certain cultural context. The poems mix English and Spanish, English and Italian, and Italian and…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Code Switching (Language), Creative Writing
Peer reviewed Peer reviewed
Sanne, Signe Marie – CALICO Journal, 1993
Results of a two-year project (L'Italiano interattivo) conducted in collaboration with the Norwegian Computing Centre for the Humanities to produce learner-directed Italian courseware are reported. The SuperCard-developed program allows students to work with video, exercises, grammar, dictionary, or transcripts. (Author/LB)
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Computer Software Development, Courseware, Foreign Countries
Cappelletto, Anna Maria – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1995
This article describes research carried out with 389 Italian senior high school students to test the hypothesis that there is a relationship between one's written language and cognitive style. This study takes previous research in the area of field dependence and field independence in a new direction. (CFM)
Descriptors: Cognitive Style, Field Dependence Independence, High School Students, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Rubino, Antonia, and Bettoni, Camilla – Australian Review of Applied Linguistics, 1990
First results of a survey of English use in 202 Italo-Australian subjects in 46 situations show a widespread shift to English, beginning with younger (first generation) subjects and increasing dramatically among members of the second generation. Italo-Australians' English usage depends more on personal characteristics of speakers than on topic or…
Descriptors: English, Foreign Countries, Generation Gap, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Leonard, Laurence B.; And Others – Language Acquisition, 1992
This investigation examined the possibility that features necessary for morphology, such as person and number, are absent from the underlying grammars of specifically language-impaired children. (46 references) (JL)
Descriptors: Children, Comparative Analysis, English, Grammar
Christie, Katrien and Lantolf, James P. – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1992
Reports on grammaticality judgments by early learners of a second language (Italian). The data, contrary to what might be assumed, point to no relationship between intuition and performance for L2 Learners. Data concerning advanced learners may prove to be more valid. (34 references) (LET)
Descriptors: College Students, Higher Education, Interlanguage, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Docker, Julie – Babel: Journal of the Australian Modern Language Teachers' Associations, 1990
Presents two-role scenarios involving persons with conflicting needs or interests to enhance foreign language students' strategic intervention language skills in realistic situations. The scenarios not only encourage students to think through strategies to resolve a problem or conflict but also use their language skills to communicate effectively…
Descriptors: Interpersonal Competence, Italian, Language Enrichment, Oral Language
Mason, Keith – Polylingua, 1990
Argues for the inclusion of courses in phonetics and phonology in college Italian programs, claiming that the myth of Italian as a phonetic language blurs the clear need for such training and that students actually require advanced coursework in phonetics and phonology to improve their articulation and pronunciation. (43 references) (Author/CB)
Descriptors: College Second Language Programs, College Students, Higher Education, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Danesi, Marcel – Italica, 1997
Addresses the question of whether teachers of Italian would be more effective if they understood current Italian adolescent talk. Reports a study that was carried out by University of Toronto researchers to determine this talk's characteristics. Forcefully argues that such talk become the Italian second-language teacher's primary focus. (CFM)
Descriptors: Adolescents, Foreign Countries, Instructional Effectiveness, Italian
Pavesi, Maria – IRAL, 1998
Compares conversion, a morphological process by which a word formed without explicit derivational mark, to phenomenon of multifunctionality; discusses with reference to alternative label of zero-derivation and directonality. Drawing on English and Italian second-language acquisition data, study shows process is productive from initial stages of…
Descriptors: Comparative Analysis, English (Second Language), Italian, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Costa, Albert; Kovacic, Damir; Franck, Julie; Caramazza, Alfonso – Bilingualism: Language and Cognition, 2003
In five experiments highly-proficient bilinguals were asked to name two sets of pictures in their L2: a) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have the same grammatical gender value, and b) pictures whose names in the L2 and their corresponding L1 translations have different gender values. In Experiments 1, 2, and…
Descriptors: Grammar, Gender Issues, Bilingualism, Language Proficiency
Pages: 1  |  ...  |  69  |  70  |  71  |  72  |  73  |  74  |  75  |  76  |  77  |  ...  |  123