Publication Date
In 2025 | 12 |
Since 2024 | 106 |
Since 2021 (last 5 years) | 485 |
Since 2016 (last 10 years) | 954 |
Since 2006 (last 20 years) | 1835 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 21 |
Practitioners | 11 |
Researchers | 3 |
Students | 3 |
Administrators | 2 |
Counselors | 2 |
Parents | 2 |
Policymakers | 1 |
Location
Canada | 65 |
Australia | 56 |
Germany | 54 |
United States | 51 |
United Kingdom | 49 |
Spain | 43 |
Netherlands | 37 |
China | 32 |
United Kingdom (England) | 29 |
California | 28 |
Turkey | 27 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 2001 | 4 |
Every Student Succeeds Act… | 2 |
Proposition 227 (California… | 2 |
Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Meets WWC Standards without Reservations | 1 |
Meets WWC Standards with or without Reservations | 1 |
Does not meet standards | 3 |
Wei Wang – SAGE Open, 2023
As the most commonly established and attested language contact phenomenon, loanwords, also known as lexical borrowings, may undergo transformations when borrowed from the source language (SL) to the borrowing language (BL). Previous studies have separately illustrated the role of perception and phonology in the borrowing process. However, the…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Mandarin Chinese, Monolingualism
Antovich, Dylan M.; Graf Estes, Katharine – Developmental Science, 2020
Bilingual infants must navigate the similarities and differences between their languages to achieve native proficiency in childhood. Bilinguals learning to find individual words in fluent speech face the possibility of conflicting cues to word boundaries across their languages. Despite this challenge, bilingual infants typically begin to segment…
Descriptors: Bilingualism, Infants, Language Acquisition, Statistics
Baser, Zeynep; Hohenberger, Annette – Journal of Psycholinguistic Research, 2020
The goal of this study is to investigate whether or not Turkish has a particular preference in ambiguity resolution of relative clause attachment when two possible NPs are available as in "Someone shot [NP1 the servant] of [NP2 the actress] [RC who was on the balcony]". The relevant literature has showed that RC attachment…
Descriptors: Semantics, Turkish, Phrase Structure, Nouns
Clarkson, Philip – Cultural Studies of Science Education, 2020
This article is a reflection focused on Licona and Kelly's (Cult Stud Sci Educ. https://bibliotheek.ehb.be:2102/10.1007/s11422-019-09946-7, 2019) paper dealing with translanguaging in science classrooms within a SSI context. I use a number of points that the authors of the original paper make to prompt my thinking about teaching in multilingual contexts, the most…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Science Instruction, Monolingualism
Qianqian Zhang-Wu – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2024
In this study I indicate that lengthened family interaction time during pandemic lockdowns can afford children significantly more exposure and opportunities to enhance their heritage language, but that this does not diminish the constant dilemma between striving to balance English acquisition and heritage language maintenance. Using…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Native Language, Language Maintenance
María Orcasitas-Vicandi; Izaskun Molás-Olalde; Karla Fernández-de-Gamboa-Vázquez – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This intervention study examined the writing abilities of 1st (ages 6-7) and 2nd (ages 7-8) grade students in the Basque Autonomous Community, utilising Basque, Spanish, and English. We compared two distinct teaching methodologies: the PYCTO methodology, which employs a multilingual approach for teaching writing across the three languages, and the…
Descriptors: Foreign Countries, Writing Instruction, Writing (Composition), Multilingualism
Loy Lising – AILA Review, 2024
In this paper, I examine the changing currency of languages in the context of migration and mobility based on case studies of Filipino migrants in Australia. Drawing on two sociolinguistic studies conducted with and for Filipino migrants, I highlight how the "monolingual mindset" (Clyne, 2008) reinforced by the "White-English…
Descriptors: Multilingualism, Immigrants, Second Language Learning, Asians
Kaitlin K. Cummings; Rachel K. Greene; Paul Cernasov; Dang Dang Delia Kan; Julia Parish-Morris; Gabriel S. Dichter; Jessica L. Kinard – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2024
Purpose: This study examined the impact of bilingualism on affective theory of mind (ToM) and social prioritization (SP) among autistic adults compared to neurotypical comparison participants. Method: Fifty-two (25 autistic, 27 neurotypical) adult participants (ages 21-35 years) with varying second language (L2) experience, ranging from…
Descriptors: Bilingualism, Theory of Mind, Autism Spectrum Disorders, Young Adults
Singh, Leher; Tan, Annabel R. Y. – Developmental Psychology, 2021
A significant body of literature has demonstrated that infants demonstrate a decline in sensitivity to nonnative sound contrasts by their first birthday, a transition often thought to be adaptive for later word learning. The present study investigated infants' sensitivity to these contrasts in a habituation-based discrimination and word learning…
Descriptors: Infants, Monolingualism, Bilingualism, Foreign Countries
Przymus, Steve Daniel; Huddleston, Gabriel – International Journal of Multicultural Education, 2021
Choices regarding how signs are displayed in schools send messages regarding the status of languages and speakers of those languages. The monolingual paradigm can be implicitly reified by the position, shape, color, etc. of languages in relation to English on school signage (Przymus & Kohler, 2018). This can have a negative impact for…
Descriptors: Hidden Curriculum, Monolingualism, Racial Bias, Language Usage
Souto-Manning, Mariana; Martell, Jessica; Pérez, Aura Y.; Pión, Patricia – Reading Teacher, 2021
In this article, we bring different fields into conversation as a way of expanding understandings about the teaching of reading, centering the communicative practices of multilingual children. Instead of seeking to remedy children whose communicative practices and norms do not align with "academic language," we traverse fields to show…
Descriptors: Code Switching (Language), Reading Instruction, Multilingualism, Teaching Methods
Chesnut, Michael; Curran, Nathaniel Ming; Kim, Sungwoo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
Across the globe signage which conveys directives regarding appropriate behavior in public, such as 'Do Not Enter' signs, is made multilingual in ways that other signage is not. This paper examines two examples of multilingualism in directive signs within Seoul, South Korea in order to theorize what gives rise to multilingualism in directive…
Descriptors: COVID-19, Pandemics, Multilingualism, Vietnamese
Giovannoli, Jasmine; Martella, Diana; Casagrande, Maria – International Journal of Language & Communication Disorders, 2023
Background: Bilingualism is widespread and being bilingual is more common than being monolingual. The lifelong practice bilinguals receive from managing two languages seems to lead to a cognitive benefit. Conversely, bilingualism seems to affect language ability negatively due to less use of each known language. Aims: This systematic review aims…
Descriptors: Executive Function, Verbal Ability, Bilingualism, Task Analysis
Liliana Ruiz – ProQuest LLC, 2023
This qualitative case study aimed to explore the role culture plays in influencing teachers' educational practices and literacy instruction with English language learners (ELLs). It sought to discover how monolingual teachers' experiences, successes, and barriers influence literacy instruction with ELLs in an elementary school in the midwestern…
Descriptors: Cultural Influences, Teaching Methods, Literacy Education, English Language Learners
Kelly, Laura Beth – Reading Teacher, 2022
This teaching tip describes a translanguaging read-aloud protocol. In a translanguaging read-aloud, teachers and students interact with a text (either a bilingual text or a monolingual one) in multiple languages. Teachers plan explanations, questions, and other interactions in multiple languages to amplify and clarify the text. Teachers can adapt…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Reading Aloud to Others, Bilingualism