NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Virtanen, Pirjo Kristiina; Apurinã, Francisco; Facundes, Sidney – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2021
This article looks at what origin stories teach about the world and what kind of material presence they have in Southwestern Amazonia. We examine the ways the Apurinã relate to certain nonhuman entities through their origin story, and our theoretical approach is language materiality, as we are interested in material means of mediating traditional…
Descriptors: Oral Tradition, American Indian Languages, Ethnography, Story Telling
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Fishman, Eric – Journal of Language and Literacy Education, 2021
What purposes might literary translation serve in the K-12 classroom? In this article, I use practitioner research to explore a heritage language poetry translation project I taught with third and fourth grade multi- and monolingual students in a suburban independent school. Students interviewed family members about their heritage languages,…
Descriptors: Translation, Elementary School Students, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peterson, Shelley Stagg; Jang, Soon Young; Miguel, Jayson San; Styres, Sandra; Madsen, Audrey – McGill Journal of Education, 2018
Five Aboriginal Head Start early childhood educators from a northern Canadian community participated in interviews for the purpose of informing non-Indigenous teachers' classroom teaching. Their observations and experiences highlight the importance of learning from and on the land alongside family members, and of family stability and showing…
Descriptors: Preschool Teachers, Canada Natives, American Indians, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Noori, Margaret – Studies in American Indian Literatures, 2011
Teaching an endangered language today requires extreme measures, and there is no guarantee of success. But the situation is dire and demands adaptive, creative survivance. Anishinaabemowin is one of twenty-seven Algonquian languages, the ancestral birthright of more than two hundred communities in the United States and Canada. Now used as a single…
Descriptors: Foreign Countries, Internet, American Indian Languages, Teaching Methods