NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 13 results Save | Export
Piccioli, Maria Teresa – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Discusses a study of the mood system in Italian, using the systemic functional model as a theoretical framework. In particular, the study focuses on subject ellipsis and explains the two conditions in which the subject must be explicitly expressed in Italian clauses. (CFM)
Descriptors: Grammar, Italian, Structural Analysis (Linguistics), Verbs
Torsello, Carol Taylor – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1987
Discusses the relationship between the pragmatic and the syntactic aspects of a message or, more specifically, the relationship between the status of the information in the message (that is, whether the information is shared or not shared by speaker and listener) and the grammatical structures used to reproduce the message. (CFM)
Descriptors: Grammar, Interpersonal Communication, Pragmatics, Speech Communication
Roglic, Vera – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
Study looks at frequency of noun1 + de + noun2 possessive in French prose. Researchers used chi-square and Pearson test to analyze results of syntagmatic possessive construction in works by Hugo, Stendahl, Balzac, Zola, Gide, Malraux, St. Exupery, and Sartre. Findings indicate that syntagmatic genitive possessive is more commonly found in…
Descriptors: French Literature, Language Research, Nouns, Research Methodology
Horrakh, Livio – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Describes a three-phase approach to teaching translation: (1) decoding the "macro" (beyond sentence level) and the "micro" (sentence or phrase level) elements of the passage; (2) coordinating the elements of the original language text with the target language text; and (3) producing the text in the target language. (CFM)
Descriptors: Language Processing, Second Language Instruction, Structural Analysis (Linguistics), Teaching Methods
Horrakh, Livio – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1987
Discusses an approach to translation based on textual linguistics. The student/translator first looks at the foreign language text as a whole, then analyzes its parts, and finally arrives at a new synthesis (the translation) that is comparable to the original text. (CFM)
Descriptors: Content Analysis, Educational Theories, Second Language Instruction, Structural Analysis (Linguistics)
Macchitella, Alessandra – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1992
Outlines the principle teaching methodologies to come out of Great Britain in the last 15 years and their recommendations for teaching literature. Although six different approaches are described, all place emphasis on the importance of linguistics as a tool in appreciating and gaining an in-depth understanding of literature. (LET)
Descriptors: Linguistics, Literature, Literature Appreciation, Phonology
Fasoli, Paolo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1992
Summarizes trends over the last century of analyzing literature (poetry and prose) through the aid of linguistic theory. The contributions and shortcomings of various schools (Structuralist, Danish, Formalist, Transformationalist, Generativist) to the evaluation of literature are briefly outlined. (LET)
Descriptors: Generative Grammar, Language Research, Linguistic Theory, Literature
Gentile, Annamaria – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1991
Trends in mechanical translation are reviewed briefly, and difficulties in selecting appropriate equivalencies are cited. Decisions dependent upon real world knowledge rather than dictionary equivalents and grammar are illustrated. (15 references) (LB)
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Contrastive Linguistics, Data Processing
Cavaliere, Roberto – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Discusses a study of the expressive qualities of oral language. Results suggest that there is a natural rather than an arbitrary relationship between words and their meanings. Practical applications of this theory of phonetic symbolism in the area of commercial advertising are presented. (CFM)
Descriptors: Advertising, Etymology, Expressive Language, Language Processing
Salza, Pier Luigi – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1986
Analysis of the distributional properties of non-syllabic vowels within word boundaries in Italian demonstrates: the role of phonological constraints on the distribution of non-syllabic words; the syllabification possibilities within each type of sequence by setting up a structural model; and the phonemic occurrences in vowel sequences collected…
Descriptors: Articulation (Speech), Consonants, Distinctive Features (Language), Italian
De Fina, Anna – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1989
Reports the results of an analysis of conversations among bilingual adults designed to determine the nature of code switching. Categories for the analysis are proposed, syntactic constraints on code switching are discussed, and code switching as a conversational strategy is considered. (24 references) (CFM)
Descriptors: Adults, Bilingualism, Code Switching (Language), English
Titone, Renzo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1986
Attempts to distinguish the role of the structure of a message in determining the different modalities of decodification and memorization in oral discourse based on the theories and experiments of Ragnar Rommetveit of the Oslo School. (CFM)
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Discourse Analysis, Language Processing, Listening Comprehension
Pinto, Maria Antonietta; Migaleddu, Maria Vittoria – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1989
Presents a historic overview and analysis of the Sardinian language (actually a system of dialects), and defines diglossia and bilingualism. A discussion focuses on research conducted in two junior high schools to determine the differences in linguistic behavior in two contrasting situations (village and city) in regard to Sardinian and Italian.…
Descriptors: Bilingualism, Diglossia, Interference (Language), Italian