NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arumí, Marta; Rubio-Carbonero, Gema – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2023
In many immigrant families, children often learn the language and culture of the host society quicker than adult immigrants. Consequently, children serve as language brokers, translating and interpreting face-to-face communication. The aim of this paper is to present a study based on 19 qualitative in depth interviews with young adults reporting…
Descriptors: Emotional Response, Translation, Immigrants, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vargas-Urpi, Mireia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Sight translation (ST) has always been considered one of the tasks covered in Public Service Interpreting (PSI). It has been included in handbooks, and it is also a frequent exercise in PSI assessment. However, few studies have analysed how ST is performed in the framework of a triadic interaction. This study is an attempt to redress this gap and…
Descriptors: Translation, Second Languages, Public Service, Guidelines
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ning, Ruochen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
Social networks have been investigated as an important factor to understand social and language innovations for decades. Most researchers focus on one-language-dominated societies when studying social networks' influence on language practice while studies on bilingual societies remain scarce. In this study, we examine how Chinese graduate students…
Descriptors: Graduate Students, Student Attitudes, Social Networks, Asians
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rubio-Carbonero, Gema; Vargas-Urpí, Mireia; Raigal-Aran, Judith – Language and Intercultural Communication, 2022
Children and young people from migrated families often learn host languages faster than their parents might do, and from very young ages they help their parents, families or community members by translating or interpreting, known as child language brokering (CLB). Language brokers need to mediate with different languages in different contexts and…
Descriptors: Child Language, Bilingualism, Multilingualism, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alonso-Pérez, Rosa; Sánchez-Requena, Alicia – Applied Language Learning, 2018
In the past decade, techniques traditionally used in the audiovisual translation (AVT) industry have been applied to foreign language teaching (FL) with promising results. Both teachers and researchers have provided useful data on various AVT typologies (i.e., subtitling, dubbing, audio description) to improve specific learning areas: vocabulary…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods, Audiovisual Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Davies, William D. – Studies in Second Language Acquisition, 1996
Focuses on the application of the Null Subject Parameter. Data reveals that some second-language learners exhibit knowledge that English is morphologically nonuniform yet still accept English null subject sentences. Findings disprove the Morphological Uniformity Hypothesis, indicating that any reformulation of the Null Subject Parameter must…
Descriptors: Chinese, College Students, English (Second Language), Hypothesis Testing
Lambert, Richard D. – 1980
The benefits of learning a foreign language and arguments in support of language requirements in the college curriculum are discussed. The arguments concerning the acquisition of indirect benefits not inherent in the language skill itself through the learning of a foreign language prove inconvincing and only serve to divert one's attention from…
Descriptors: Chinese, Cognitive Ability, College Curriculum, Core Curriculum