NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Borrell Carreras, Helena – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores the translation of non-canonised literature from a minority culture (Catalan) into a hegemonic culture (Spanish). In particular, it focuses on the ideological and sociocultural factors which lead the translator to purge the translation of idiosyncratic elements pertaining to the source culture. The aim is to show that the…
Descriptors: Translation, Spanish, Romance Languages, Cultural Traits
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bermingham, Nicola – Language, Culture and Curriculum, 2021
Multilingualism in European classrooms is the norm, not exception, and while the management of linguistic diversity is increasingly at the fore of language policy debates, policy engagement with the multilingual realities of schools continues to be inadequate, and the linguistic habitus of present-day education systems remains largely monolingual…
Descriptors: Multilingualism, Teacher Attitudes, Faculty Mobility, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Serra, Judit; Feijoo, Sara – Journal for the Study of Education and Development, 2022
The use of the students' first language (L1) in the foreign language class (FL) is a common but controversial issue that has received little attention. This might be more relevant in the case of Content and Language Integrated Learning (CLIL), since, under CLIL approaches, students need to acquire content through an FL that they have not mastered…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mas-Alcolea, Sònia; Torres-Purroy, Helena – Foreign Language Annals, 2022
Many scholars have highlighted the great variability of second language acquisition outcomes and, thus, the inconsistencies and inconclusiveness in the study abroad literature. These have called for longitudinal, case-based research that focuses on the students' processes (rather than outcomes) and that showcases the heterogeneity of…
Descriptors: Social Networks, Study Abroad, Case Studies, Outcomes of Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Guillot, Marie-Noëlle – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
This article focuses on linguistic and cultural representation in AVT as a medium of intercultural literacy. It has two objectives: it puts to the test increasingly accepted assumptions about AVT modalities' distinctive meaning potential and expressive capacity, with a case study of communicative practices in their representation, via AVT, in…
Descriptors: Case Studies, Intercultural Communication, Literacy, Cultural Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Puig-Mayenco, Eloi; Marsden, Heather – Second Language Research, 2018
This study explores the source of transfer in third language (L3) English by two distinct groups of Catalan-Spanish bilinguals, simultaneous bilinguals and late bilinguals. Our study addresses two research questions: (1) Does transfer come from the first language (L1), the second language (L2), or both? and (2) Does age of acquisition of the L2…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Native Language, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bergroth, Mari; Llompart, Júlia; Pepiot, Nathalie; van der Worp, Karin; Dražnik, Tjaša; Sierens, Sven – European Educational Research Journal, 2022
This study sought to explore the ideological and implementational spaces for mainstreaming multilingual pedagogies (MPs) in initial teacher education (ITE) policies and curricula across the European Union. The concept of linguistically sensitive teaching (LST) was used as a lens to examine inclusive, equity-centred MPs in ITE. A multi-sited…
Descriptors: Multilingualism, Teaching Methods, Second Language Learning, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poeste, Meike; Müller, Natascha; Arnaus Gil, Laia – International Journal of Multilingualism, 2019
Acquisitionists generally assume a relation between code-mixing in young bilingual and trilingual children and language dominance. In our cross-sectional study we investigated the possible relation between code-mixing and language dominance in 122 children raised in Spain or Germany. They were bilingual, trilingual or multilingual, the latter…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Méndez García, María del Carmen – Language and Intercultural Communication, 2017
The Council of Europe's "Autobiography of Intercultural Encounter" (AIE) is a tool to develop intercultural competence (IC) in education by encouraging users to reflect upon and learn from momentous intercultural encounters they have experienced face to face. Its parallel resource, the "Autobiography of Intercultural Encounters…
Descriptors: Intercultural Communication, Student Attitudes, Cultural Awareness, Autobiographies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Soler, David; González-Davies, Maria; Iñesta, Anna – ELT Journal, 2017
The swift growth of Content and Language Integrated Learning (CLIL) has caused a diversification of CLIL models designed to fit specific contexts. Although variation across programmes is inevitable, exploring the main factors for the effective implementation of CLIL may help avoid the risk of promoting inefficient practices. The main purpose of…
Descriptors: Case Studies, Instructional Leadership, Course Content, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moore, Emilee – Language, Culture and Curriculum, 2016
In striving for internationalisation, government and university policies in Catalonia promote the use of English in classrooms in two ways that often overlap: (1) as a lingua franca aiding the participation of international students and (2) through immersion approaches targeting local students. However, as the findings presented in this article…
Descriptors: Multilingualism, Higher Education, Educational Policy, International Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Escobar Urmeneta, Cristina; Evnitskaya, Natalia – Language Learning Journal, 2014
This interpretive case study is framed within recent sociocultural conceptualisations of learning. It draws on research on teacher-led classroom discussions, and investigates the conversational intricacies through which "dialogicity" is accomplished in adaptive ways in one content and language integrated learning (CLIL) science…
Descriptors: Science Instruction, Case Studies, Second Language Learning, Second Language Instruction
Stokes, Craig R. – ProQuest LLC, 2011
This dissertation is a study of Castilian transcodic markers in the Catalan written on the Internet. Thirty Castilian transcodic markers representing five categories were run through the interface of the Corpus d'Us del Catala a la Web (CucWeb) to collect information in order to conduct both qualitative and quantitative analysis. The major…
Descriptors: Priming, Language Patterns, Semantics, Nouns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Urmeneta, Cristina Escobar – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
This case study is part of a larger project which aims to determine the usefulness and validity of a model of a pre-service content and language integrated learning (CLIL) teacher education programme inserted in a Master's degree, whose main pedagogical option is to achieve teacher empowerment through cycles of collaborative teaching and shared…
Descriptors: Applied Linguistics, Content Analysis, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gala, Candelas – Journal of Language and Literacy Education, 2008
This paper takes a specific university Department of Romance Languages as a case study to examine how the measures it adopted in view of increasing enrollment in Spanish in the nineties coincide with the recommendations in the MLA's 2007 report; it also examines how they have fared after some 12 years of implementation, advances explanations for…
Descriptors: Case Studies, Spanish, Second Language Instruction, Romance Languages