NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 7 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Juan Carlos Olmos Alcoy; Agnieszka Atthasit – THAITESOL Journal, 2024
This research explored students' perception vis-à-vis of the (dis)advantages of face-to-face and online learning of foreign languages in a tertiary education institution in Thailand. The research took a mixed methods approach utilizing a pre-set questionnaire and a multiple-choice question. Data were collected from 433 students using an online…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Online Courses
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2020
I used my Twitter account to tweet images of English and Arabic texts to be translated by my student followers who are translation major. In addition, I tweeted translation common translation errors, Arabic meaning of selected prefixes, suffixes and roots with examples, translation tips on stylistic, syntactic, semantic and cultural issues…
Descriptors: Social Media, Internet, Semitic Languages, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Li, Jing – English Language Teaching, 2020
The debate on how to understand such expressions of multiplication entailing "times" as "n times more than" and "increase (by) n times" has been on and off in China since the 1980s. A review of literature seems to suggest that despite early-stage divergence in understanding, there is a general consensus among the…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Darancik, Yasemin – Turkish Online Journal of Educational Technology - TOJET, 2016
It has been observed that data-based translation programs are often used both in and outside the class unconsciously and thus there occurs many problems in foreign language learning and teaching. To draw attention to this problem, with this study, whether the program has satisfactory results or not has been revealed by making translations from…
Descriptors: Foreign Countries, Evidence Based Practice, Translation, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Conroy, Mark A.; Cupples, Linda – Studies in Second Language Acquisition, 2011
This study investigated sentence-processing strategies adopted by advanced nonnative speakers (NNSs) and native speakers (NSs) of English in the context of an English structure with which NNSs reportedly have an acquisition difficulty (e.g., Swan & Smith, 2001)--namely, modal perfect (MP). Participants read MP sentences such as "He could have…
Descriptors: Sentences, Native Speakers, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gilmore, Alex – ELT Journal, 2009
Large corpora such as the British National Corpus and the COBUILD Corpus and Collocations Sampler are now accessible, free of charge, online and can be usefully incorporated into a process writing approach to help develop students' writing skills. This article aims to familiarize readers with these resources and to show how they can be usefully…
Descriptors: Writing Skills, Process Approach (Writing), Computational Linguistics, Internet
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Morris, Frank – Language Learning & Technology, 2005
The current study examined the provision of corrective feedback and learner repair following feedback in the interactional context of child-to-child conversations, particularly computer mediated, in an elementary Spanish immersion class. The relationship among error types, feedback types, and immediate learner repair were also examined. A total of…
Descriptors: Feedback (Response), Internet, Computer Software, Error Correction