NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arkadiusz Rojczyk; Pavel Sturm; Joanna Przedlacka – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2025
Phonetic imitation is a ubiquitous process in speech production. Speakers have a strong tendency to imitate their interlocutors both in a native and a non-native language. It is especially important in acquiring non-native speech, because it allows forming new sound categories. In the current study we investigated whether and to what extent Polish…
Descriptors: Phonetics, Phonemes, Language Variation, Polish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Justyna Kotowicz; Bencie Woll; Gary Morgan – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Bimodal bilingualism involves the use of a sign language and a spoken language, and offers a unique opportunity to explore the cognitive effects of growing up bilingual. The aim of this study was to investigate the relationship between bimodal bilingualism and executive function (EF) in hearing children who are native users of a sign language. We…
Descriptors: Student Characteristics, Sign Language, Native Language, Hearing (Physiology)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Schwartz, Geoffrey; Kazmierski, Kamil – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2020
This article presents an acoustic study of the acquisition of vowel formant dynamics in L2 (Southern British) English by Polish learners at two levels of proficiency, along with baseline data from L1 English and L1 Polish. Results from our experiment suggest that the acquisition of English vowels by Polish learners entails a temporal…
Descriptors: Vowels, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lewandowski, Wojciech; Özçaliskan, Seyda – Second Language Research, 2021
Expression of motion shows systematic inter-typological variability between language types, particularly with respect to manner and path components of motion: speakers of satellite-framed languages (S-language; e.g. German) frequently conflate manner and path into a single clause, while verb-framed language speakers (V-language; e.g. Spanish)…
Descriptors: Bilingualism, German, Polish, Spanish