Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 15 |
Since 2021 (last 5 years) | 43 |
Since 2016 (last 10 years) | 73 |
Since 2006 (last 20 years) | 111 |
Descriptor
English (Second Language) | 148 |
Linguistic Theory | 148 |
Language Processing | 147 |
Second Language Learning | 125 |
Second Language Instruction | 63 |
Foreign Countries | 61 |
Native Language | 57 |
Task Analysis | 46 |
Psycholinguistics | 44 |
Grammar | 43 |
Language Research | 41 |
More ▼ |
Source
Author
Felser, Claudia | 3 |
Cieslicka, Anna B. | 2 |
Dyson, Bronwen | 2 |
Feng, Shuo | 2 |
Roberts, Leah | 2 |
Spinner, Patti | 2 |
Abdulaal, Mohammad Awad… | 1 |
Abdullah, Imran Ho | 1 |
Abdullah, Tina | 1 |
Adone, Dany | 1 |
Alaa Al-Maani | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 3 |
Teachers | 3 |
Location
China | 10 |
Canada | 6 |
Japan | 5 |
United States | 5 |
Germany | 3 |
Iran | 3 |
United Kingdom | 3 |
Australia | 2 |
Europe | 2 |
Finland | 2 |
Iraq | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Digit Span Test | 1 |
International English… | 1 |
Michigan Test of English… | 1 |
Modern Language Aptitude Test | 1 |
Raven Progressive Matrices | 1 |
Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Linyu, Zhang; Mansor, Nor Shahila; Ghazali, Akmar Hayati Ahmad; Mengduan, Li; Hua, Fan – Eurasian Journal of Applied Linguistics, 2022
Translation of news is a new subfield of translation studies. There is stance diversity in news translation because translators influence meaning through translation tactics, and the usual concept of equivalence is inapplicable to this sector. The news headline is the condensed representation of the news material and the primary factor in…
Descriptors: Team Sports, Language Usage, Translation, News Reporting
Mai Al-Khatib – ProQuest LLC, 2023
Linguistic meaning is generated by the mind and can be expressed in multiple languages. One may assume that equivalent texts/utterances in two languages by means of translation generate equivalent meanings in their readers/hearers. This follows if we assume that meaning calculated from the linguistic input is solely objective in nature. However,…
Descriptors: Semantics, Linguistic Input, Bilingualism, Language Processing
Qi Zheng; Kira Gor – Language Learning, 2024
Second language (L2) speakers often experience difficulties in learning words with L2-specific phonemes due to the unfaithful lexical encoding predicted by the fuzzy lexical representations hypothesis. Currently, there is limited understanding of how allophonic variation in the first language (L1) influences L2 phonological and lexical encoding.…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Vocabulary Development, Phonology
Christopher Nicklin – ProQuest LLC, 2024
Since corpus linguistics gained popularity as a methodology in the latter half of the 20th century, second language acquisition research has seen the emergence of work investigating formulaic language, such as idioms, lexical bundles, and collocations. A collocation is a string of words that co-occur more routinely than probability would predict,…
Descriptors: Computational Linguistics, Phrase Structure, Language Processing, Native Language
Jeonghwa Cho – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how parametric variation of linguistic properties leads to similarities and differences in language processing across the levels of words, grammatical features, and sentences. For a truly generalizable theory of psycholinguistics, the languages surveyed should not be constrained to English (Garnham, 1994; Norcliffe…
Descriptors: Language Variation, Grammar, Contrastive Linguistics, Korean
Xian Zhang – Language Teaching Research Quarterly, 2024
The Topic Hypothesis posits that Chinese language learners progress through a developmental sequence comprising five stages (Gao, 2009; Wang, 2011), which includes the Object-Subject-Verb (OSV) structure at stage 4 and the ba-construct at stage 5. According to this hypothesis, learners typically master the OSV structure before acquiring the…
Descriptors: Chinese, Heritage Education, Linguistic Theory, Learning Processes
Alaa Al-Maani; Shayne Sloggett; Nino Grillo; Heather Marsden – Studies in Second Language Acquisition, 2024
This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales's (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On…
Descriptors: Language Proficiency, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language Processing
Eun Hee Kim – Second Language Research, 2024
This study investigates pronoun interpretation by second language (L2) learners of English, focusing on whether first language (L1) transfer and/or processing difficulty affect L2 learners' pronoun resolution. It is hypothesized that L2 learners' non-target performance in L2-pronoun interpretation is attributable to two sources. The first is the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Korean, Spanish
Boyoung Kim; Grant Goodall – Second Language Research, 2024
Recent approaches to the "that"-trace phenomenon in English include syntactic analyses based on the principle of Anti-locality and a sentence production analysis based on the Principle of End Weight. These analyses have many similarities, but they differ in their predictions for second language (L2) speakers. In an Anti-locality…
Descriptors: Syntax, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Alkhofi, Anas M. – ProQuest LLC, 2020
The role of morphology in bilingual lexical access is an under-investigated topic. Due to the overrepresentation of concatenative-based languages which inherently cannot adequately isolate effects of morphology from those of orthography and semantics, morphological processing had been relegated to a secondary role in lexical access. The present…
Descriptors: Semitic Languages, Morphology (Languages), Bilingualism, Language Processing
Ros-Abaurrea, Alejandro – Hispania, 2023
The present article aims to spur interest in the pedagogical potential of translating musicalized texts, a genre that for a long time has remained on the periphery of Applied Translation Studies. First, it provides a broad overview of the various theoretical perspectives that the academic community has had throughout history on the translation of…
Descriptors: Teaching Methods, Music, Language Processing, Second Language Learning
Beccia, Ashley – Studies in Applied Linguistics & TESOL, 2021
Task-Based Language Teaching (TBLT) is purportedly the only L2 pedagogy rooted in SLA theory and research and is unique in its psycholinguistic, ecological and pedagogical validity. Theoretical entities such as Processability Theory (Pienemann & Lenzing, 2020), the cognitive-interactionist approach (Gass & Mackey, 2020), and emergentism…
Descriptors: Linguistic Theory, Task Analysis, Second Language Learning, Second Language Instruction
Nadia Lana; Victor Kuperman – Language Learning and Development, 2024
This study investigates the role of emotional linguistic input in learning novel words with abstract and concrete denotations. It is widely accepted that concrete words are processed more easily than abstract ones. Several theories of vocabulary acquisition additionally propose a critical role of sensorimotor and emotional information during novel…
Descriptors: Incidental Learning, Vocabulary Development, Semantics, Emotional Response
Nan Yang – ProQuest LLC, 2023
The relationship between language and thought has fascinated us for centuries. The relationship between the two is far beyond what the two words represent on the literal level, and the discussions around it have been covered in various fields from philosophy and psychology to linguistics. Even complicating the situation, the relationship between…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Correlation
Natasha Vernooij – ProQuest LLC, 2024
This dissertation investigates how bilinguals use their two grammars to comprehend written intra-sentential codeswitches. I focus on adjective/noun constructions in Spanish and English where I manipulate the congruence of grammatical word order in the two languages across the codeswitch boundary. This allows me to test three codeswitching…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Native Language