Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 2 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Italian | 3 |
Language Usage | 3 |
Role | 3 |
English (Second Language) | 2 |
Native Language | 2 |
Bilingualism | 1 |
Children | 1 |
Cloze Procedure | 1 |
Communication Strategies | 1 |
Comparative Analysis | 1 |
Computational Linguistics | 1 |
More ▼ |
Author
Cain, Kate | 1 |
Capucho, Filomena | 1 |
Chenoll, Antonio | 1 |
Del Torto, Lisa M. | 1 |
Florit, Elena | 1 |
Levorato, Maria Chiara | 1 |
Silva, Maria da Piedade | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Elementary Education | 1 |
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Italy | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Capucho, Filomena; Silva, Maria da Piedade; Chenoll, Antonio – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
Communication in international meetings represents a challenge for the participants, who need to make choices about the language(s) they use to co-construct meaning and guarantee the success of their work. In this context, plurilingual interactions may offer an invaluable opportunity for power balanced relations and intercultural flexibility. In…
Descriptors: Multilingualism, Meetings, Language Usage, Second Languages
Florit, Elena; Cain, Kate; Levorato, Maria Chiara – First Language, 2017
This study examined Italian 7- to 9-year-olds' understanding of the connective "but" when used to relate two events in sentences embedded in short stories. Performance was largely accounted for by the cognitive complexity of the sentence that included the connective and the salience of its meaning (confirmed in a second study with…
Descriptors: Semantics, Language Usage, Native Language, Language Acquisition
Del Torto, Lisa M. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2008
This paper explores interpreting in three-generational Italian-English bilingual families as a complex language brokering activity. Recent studies approach non-professional interpreting as language brokering in which bilinguals (often children) interpret for non-bilinguals (adults) in institutional settings (Hall 2004; Valdes 2003). These studies…
Descriptors: Speech Communication, Children, Italian, English