NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 12 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mark Feng Teng; Yachong Cui – Journal of Computer Assisted Learning, 2024
Background: Vocabulary learning in a second language (L2) encompasses crucial aspects, including single words and collocations. Research indicates that L2 learners can incidentally learn single words from captioned videos, but less is known about the incidental learning outcomes of collocations, let alone the differences in learning gains for…
Descriptors: Incidental Learning, Vocabulary, Short Term Memory, Knowledge Level
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lai, Shu-Li; Chang, Jason S. – ReCALL, 2020
In this process-based study, we introduced a collocation tool with a new interface and advanced search features and examined how a class of EFL college students interacted with it. To elicit their tool consultation behaviors, a vocabulary test with collocation questions was designed. The students' use of the tool to answer the vocabulary questions…
Descriptors: College Students, Second Language Learning, English (Second Language), Computer Assisted Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Janna B. Oetting; Tahmineh Maleki – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2024
Purpose: Transcription of conjoined independent clauses within language samples varies across professionals. Some transcribe these clauses as two separate utterances, whereas others conjoin them within a single utterance. As an inquiry into equitable practice, we examined rates of conjoined independent clauses produced by children and the impact…
Descriptors: Dialects, Phrase Structure, Measurement, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aktan-Erciyes, Asli; Ünlütabak, Burcu; Zengin, Betül Firdevs – First Language, 2021
This study investigates the effects of early second-language (L2) acquisition on introduction of characters in narrative discourse by comparing 5- and 7-year-old monolingual (first-language [L1] = Turkish) and bilingual (L1 = Turkish, L2 = English) children. Turkish does not have a grammaticalized article system like English which enables to…
Descriptors: Second Language Learning, Monolingualism, Bilingualism, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hendrikx, Isa; Van Goethem, Kristel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Languages differ in their preferences for particular intensifying constructions. While intensifying adjectival compounds (IACs) (e.g. "ijskoud, ice-cold") are productively used to express intensification in Dutch and English, in French this construction is hardly productive. Consequently, French-speaking learners may encounter…
Descriptors: Content and Language Integrated Learning, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Abdulwahid, Muntaha A.; Hamzah, Zaitul Azma Binti Zainon; Hajimaming, Pabiyah; Alkhawaja, Hussein W. – International Journal of Education and Literacy Studies, 2017
Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will…
Descriptors: Translation, Phrase Structure, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Siregar, Roswani – English Language Teaching, 2017
This study introduced the specific purpose translation teaching to Indonesian undergraduate students at Universitas Al-Azhar Medan, Indonesia. The courses were attended by the Business and Economics students who are new to translation. As parallel corpus, bilingual contract documents in Indonesian and English were chosen to help the students to…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingualism, Translation, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jee, Min Jung – Language, Culture and Curriculum, 2018
This study investigated Korean heritage speakers' Korean language proficiency (i.e. morphosyntax, collocation, and lexicon) in relation to their attitudes, motivation, and age at immigration (AI). Seventy-six adult Korean-Australians with Korean literacy participated. Overall, participants showed high levels of Korean proficiency in all three…
Descriptors: Language Proficiency, Language Attitudes, Age Differences, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foote, Rebecca – Second Language Research, 2015
In native speakers of gender-marking languages, mechanisms of gender production appear to be affected by the morphophonological cues to gender present in the noun phrase. This influence is manifested in higher levels of production accuracy when more transparent cues to gender are present in comparison to when they are not. The goal of the present…
Descriptors: Spanish, Grammar, Second Language Learning, Morphology (Languages)
Boers, Frank; Lindstromberg, Seth; Webb, Stuart – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2014
Previous research has furnished evidence that alliterative expressions (e.g. "a slippery slope") are comparatively memorable for second language learners, at least when these expressions are attended to as decontextualized items (Lindstromberg and Boers, 2008a; Boers et al., 2012). The present study investigates whether alliteration…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Phrase Structure, Literary Devices
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Biber, Douglas; Gray, Bethany – ETS Research Report Series, 2013
One of the major innovations of the "TOEFL iBT"® test is the incorporation of integrated tasks complementing the independent tasks to which examinees respond. In addition, examinees must produce discourse in both modes (speech and writing). The validity argument for the TOEFL iBT includes the claim that examinees vary their discourse in…
Descriptors: Discourse Analysis, English (Second Language), Second Language Learning, Language Tests