Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 3 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Barriers | 3 |
English (Second Language) | 3 |
Language Tests | 3 |
Phrase Structure | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Accuracy | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Language Usage | 2 |
Verbs | 2 |
Academic Language | 1 |
Classification | 1 |
More ▼ |
Author
Awadh, Awadh Nasser Munassar | 1 |
Brian Strong | 1 |
Khan, Ansarullah Shafiull | 1 |
Nephawe, Farisani Thomas | 1 |
Paul Leeming | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 2 |
Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
South Africa | 1 |
Yemen | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Brian Strong; Paul Leeming – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2024
In recent years, there has been considerable interest in how to maximize learners' retention of multiword expressions. One technique that has been shown to be highly effective is the use of exercises such as those found in mainstream English as a second language textbooks. In the present study, we investigated how the execution of a gap-fill…
Descriptors: Language Acquisition, Vocabulary Development, Phrase Structure, Verbs
Nephawe, Farisani Thomas – Journal of English Teaching, 2023
Professionalism in English phrases is an indispensable tool for the enhancement of fluency and accuracy in communication. However, English second language learners face redundancy challenges apropos an effective use of phrases. The research investigated strategic intervention for selected deviant English phrases at the University of Venda. A…
Descriptors: Professionalism, Rural Areas, Universities, English (Second Language)
Awadh, Awadh Nasser Munassar; Khan, Ansarullah Shafiull – Journal of Language and Linguistic Studies, 2020
This study aims at investigating the challenges that Yemeni translation students encounter when translating neologisms from English into Arabic. It also aims at comparing students' translation with outcomes of machine translation (MT). The authors follow the descriptive and comparative methods in conducting this study. To achieve the objective of…
Descriptors: Barriers, Translation, English (Second Language), Semitic Languages