NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Carol A. Ready – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
In my research I examine the linguistic practices of Moroccans in Spain, many of whom speak Moroccan Arabic as well as Modern Standard Arabic, Tamazight, French, English and Spanish at varying levels of proficiency. As part of my research, I conducted a 10-month linguistic ethnography. I was able to rely on my native English and near-native…
Descriptors: Sociolinguistics, Arabic, Language Variation, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Comellas-Casanova, Pere – International Journal of Multilingualism, 2016
For decades Catalan, a language minoritized and endangered by the hegemony of other state languages, has been experimenting with a process of revitalization driven by social activism and political autonomy, which has been particularly strong in some of its historical regions. Recently, however, serious doubts about the success of this process have…
Descriptors: Immigrants, Multilingualism, Romance Languages, Spanish
Anderson, Ana Maria – ProQuest LLC, 2017
Predicting the outcome of language contact situations is complicated by the fact that the primary agents of linguistic change--individual speakers--are unpredictable (van Coetsem, 2000; Thomason, 2001). My dissertation examines the variety of Spanish spoken in Galicia, Spain, where individual language choices are often motivated not by utility but…
Descriptors: Language Usage, Language Variation, Spanish, Social Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Goethals, Patrick – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
This paper aims to gain insight into (Spanish) tourists' multilingual experiences by analyzing spontaneously written online travel diaries. Using the conceptual framework of Rapport Management Theory (RMT; Spencer-Oatey 2008), I analyze reports on the tourists' mother tongue, local languages, and English as lingua franca in order to examine the…
Descriptors: Tourism, Multilingualism, Spanish, Diaries
Velazquez-Mendoza, Omar – ProQuest LLC, 2010
This dissertation focuses on the apparent linguistic discontinuity reflected in notarial texts from the twelfth to the thirteenth century in the Iberian Peninsula. Particular attention is given to the historical development of Spanish personal a (the direct object animacy marker), which can be used to trace the communicative continuity that must…
Descriptors: Evidence, Medieval History, Sociolinguistics, Semantics
Salgado-Robles, Francisco – ProQuest LLC, 2011
It is generally believed that study abroad (SA) is the most efficient and successful way to acquire proficiency in a second language (L2). SA is a crucial component of students' second language acquisition (SLA) process, for it puts them in situations in which they can use the language on a daily basis and interact with native speakers. More than…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Variation, Native Speakers, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Williamson, Robert C.; Williamson, Virginia L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
Reports on interviews in representative areas of Galicia, Spain, with both open-ended and standardized items on usage of the minority language (Galician) and the official language (Spanish). The findings revealed that upper age, low social status, and rural residence were associated with minority language choice, and that during adolescence,…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Awareness, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Fitch, Kristine; Hopper, Robert – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1983
Examines the language switching event as a revelation of the language attitudes of the communicators. Findings show that language choice decisions are often highly emotional, and attitudes toward language switching seem to cluster around national and linguistic stereotypes. (EKN)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Foreign Countries, High Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Verges, Martin – Educational Media International, 1992
Discusses the influences of mass media and other communication technologies on small linguistic communities using examples from the Catalan and Occitan/Aranes communities of Spain. Highlights include hardware, linguistic software, national character sets and sorting, spelling checkers, automatic translation, multilingual software, networking, and…
Descriptors: Computer Networks, Computer Software, Cultural Awareness, Databases
Matthey, Marinette, Ed. – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
Articles in this issue focus on language evolution, variation, and heterogeneity. The following are English translations of the French article titles appearing in the issue: "Irregular Phonetic Development Due to Frequency; Regional Traits in Proto-Romance"; "Linguistic Evolution and Evolution of Perspective in the Comparative…
Descriptors: Adjectives, Adults, Bilingualism, Creoles
Peer reviewed Peer reviewed
Strubell i Trueta, Miquel; Hall, Jacqueline – Educational Media International, 1992
Presents Catalan as a substantial culture and looks at the present social situation of the Catalan language. Topics addressed include legal provisions; the educational system; the influence of mass media and information technology, including computer technology and applied linguistics; the audiovisual field; second-language learning; and future…
Descriptors: Applied Linguistics, Audiovisual Aids, Computational Linguistics, Computer Software Development