Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 33 |
Since 2021 (last 5 years) | 130 |
Since 2016 (last 10 years) | 259 |
Since 2006 (last 20 years) | 401 |
Descriptor
Language Attitudes | 952 |
Sociolinguistics | 952 |
Foreign Countries | 486 |
Language Usage | 342 |
Second Language Learning | 281 |
English (Second Language) | 251 |
Language Variation | 238 |
Language Research | 194 |
Multilingualism | 184 |
Bilingualism | 183 |
Language Planning | 174 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 9 |
Teachers | 5 |
Researchers | 3 |
Students | 2 |
Policymakers | 1 |
Location
Canada | 50 |
Spain | 34 |
Australia | 33 |
China | 24 |
France | 20 |
United Kingdom | 19 |
India | 18 |
United States | 17 |
Hong Kong | 16 |
Belgium | 14 |
Ireland | 14 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Elementary and Secondary… | 2 |
Bilingual Education Act 1968 | 1 |
Assessments and Surveys
Implicit Association Test | 1 |
NEO Five Factor Inventory | 1 |
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Aguirre, Adalberto, Jr. – 1977
Sociolinguistically oriented studies of the Chicano speech community cluster around two subject areas: (1) conversational code-switching, and (2) language loyalty and maintenance. Research representative of each of these areas is reviewed. It is felt that the large body of findings regarding the language use of the Chicanos have failed to take the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Community Involvement, English
Herzfeld, Anita – 1978
Limon Creole, spoken on the Caribbean coast of Costa Rica, Central America, descends from Jamaican Creole and is similar to it in many respects. While Jamaican Creole is undergoing a process of decreolization (i.e. the speech community has reached a post-creole status, in De Camp's terminology), Limon Creole exists in the context of a prestige…
Descriptors: Acculturation, Biculturalism, Bilingualism, Creoles
Gagnon, Marc – 1974
A report is presented of research on the attitudes of French-speaking adolescents toward the English language and culture. For the purposes of this study, Shaw and Wright's definition of attitude was accepted, that is, an evaluative reaction of the affective order. The four parts of the study describe the following: (1) the preparation of the…
Descriptors: Adolescents, Attitude Measures, Attitudes, Biculturalism
Clemens, Mary Barbara – 1976
Forty-four Hawaiian native English-speaking ninth graders were asked to assign bipolar ratings for qualities of friendliness to the recitation of a text recorded by the same person in English, French, and Ilokano. The matched guise technique of Lambert was used. Results indicate that the subjects held a negative sterotyped view of Ilokano…
Descriptors: Bilingual Students, Cultural Background, Cultural Pluralism, English
Swacker, Marjorie – 1976
This paper discusses the need for foreign language students to develop positive attitudes about regional and social dialect variation, while learning dialectal patterns that will best facilitate their widest acceptance into a community of target language speakers. The latter issue was tested in a study in which native speakers of American English…
Descriptors: Communicative Competence (Languages), Dialect Studies, English (Second Language), Instructional Materials
Roberts, Linda P.; Kitao, S. Kathleen – 1987
Three diverse case studies in which developing nations (the Philippines, India, and Nigeria) have chosen English as the language of instruction for the purpose of enhancing national development are described. In each case, the linguistic situation presents serious conflicts between the forces of nationalism and modernization. The Philippines…
Descriptors: Case Studies, Cost Effectiveness, Cultural Context, Cultural Differences
Abbi, Anvita; Hasnain, S. Imtiaz – 1986
A study examined the linguistic processes involved in the lexical modernization of Urdu and the extent to which the changes affect the efficiency of communication, the Urdu-speaking community, and the language itself. Data were drawn from the language used in popular Urdu daily papers and periodicals covering the complete range of activities in…
Descriptors: Code Switching (Language), Communication Problems, Communication (Thought Transfer), Diachronic Linguistics
Husen, Torsten, Ed.; Opper, Susan, Ed. – 1983
Papers in this collection were presented at a 1982 symposium convened to address the question, "What is the best way to provide school education for immigrant children?" The papers (and their authors) include (1) "The Social and Ideological Context of Multicultural Education in Immigrant Countries" (Ronald Taft); (2)…
Descriptors: Acculturation, Adjustment (to Environment), Biculturalism, Bilingual Education
Christian, Donna; And Others – 1983
A study examining the sociolinguistic context and emerging linguistic structure of English in a Northern Virginia Vietnamese community, based on taped interviews and limited writing samples, is presented. The subjects were 93 refugees categorized by age range (10-13, 15-18, 20-25, 35-55 years), length of residence in the United States (1-3 and 4-7…
Descriptors: Adolescents, Adults, Classroom Techniques, Contrastive Linguistics
Barkin, Florence – 1977
Language switching (language alternation, code switching), the rapid alternation from one language to another, may or may not convey more than the cognitive significance of the message. Linguists have demonstrated the metaphorical or connotative significance of switching, but have not fully discussed the various forms switching takes. The present…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Influences, Educational Background
Rhodes, Nancy C. – 1979
This study analyzes the language attitudes of the Paraguayan people toward their two languages, Guarani and Spanish. To study the bilingual situation in the South American country, a pilot survey was carried out in the capital city addressing the major topics of language attitudes, language usage, and language varieties. The goals of the survey…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes
Elias-Olivares, Lucia; Valdes-Fallis, Guadalupe – 1979
This paper focuses on language diversity in Chicano speech communities in the United States and its relation to the teaching of Spanish to Chicano bilinguals. Attempts to teach standard Spanish to Spanish-speakers in the United States have been unsuccessful for the most part, because the schools recognize only a single standard of "correctness"…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Cultural Pluralism, Elementary Secondary Education
Flint, E. H. – 1976
The aims of this paper are to: (1) emphasize the need for language planning in efforts to solve the sociolinguistic problems of bidialectal and bilingual indegenous peoples in Australia, (2) demonstrate that these problems are not confined to Australia, and (3) show that methods of language planning and research in language attitudes developed in…
Descriptors: Australian Aboriginal Languages, Bilingual Education, Bilingualism, Educational Policy

Northover, Mehroo; Donnelly, Stephen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Argues that there is no pressure to make Irish an official language in Northern Ireland because the sociolinguistic preconditions for bilingualism do not exist. The article demonstrates that those Irish who do not speak or learn Irish have no less a sense of having an Irish identity than do fluent speakers or those learning Irish. (26 references)…
Descriptors: Bilingualism, Change Agents, Ethnic Groups, Foreign Countries
Seshadri, C. K.; Allen, J. P. B. – 1979
The difference between "foreign language learning" and "second language learning" is not clear because writers do not agree on the criteria to be used in making the distinction. Moreover, there is a lack of empirical evidence to justify the use of the two terms. The purpose of this study is: (1) to review the various criteria…
Descriptors: Achievement Tests, Applied Linguistics, English (Second Language), Language Attitudes