NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 31 to 45 of 72 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tagliapietra, Lara; Fanari, R.; Collina, S.; Tabossi, P. – Journal of Psycholinguistic Research, 2009
Two cross-modal priming experiments tested whether lexical access is constrained by syllabic structure in Italian. Results extend the available Italian data on the processing of stressed syllables showing that syllabic information restricts the set of candidates to those structurally consistent with the intended word (Experiment 1). Lexical…
Descriptors: Syllables, Word Recognition, Language Processing, Romance Languages
Behney, Jennifer N. – ProQuest LLC, 2011
This dissertation investigates the role of grammatical gender facilitation and inhibition in second language (L2) learners' spoken word recognition. Native speakers of languages that have grammatical gender are sensitive to gender marking when hearing and recognizing a word. Gender facilitation refers to when a given noun that is preceded by an…
Descriptors: Experimental Groups, Control Groups, Nouns, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Videsott, Gerda; Herrnberger, Barbel; Hoenig, Klaus; Schilly, Edgar; Grothe, Jo; Wiater, Werner; Spitzer, Manfred; Kiefer, Markus – Brain and Language, 2010
The human brain has the fascinating ability to represent and to process several languages. Although the first and further languages activate partially different brain networks, the linguistic factors underlying these differences in language processing have to be further specified. We investigated the neural correlates of language proficiency in a…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Brain Hemisphere Functions, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prieto, Pilar; D'Imperio, Mariapaola; Fivela, Barbara Gili – Language and Speech, 2005
The article describes the contrastive possibilities of alignment of high accents in three Romance varieties, namely, Central Catalan, Neapolitan Italian, and Pisa Italian. The Romance languages analyzed in this article provide crucial evidence that small differences in alignment in rising accents should be encoded phonologically. To account for…
Descriptors: Romance Languages, Italian, Suprasegmentals, Phonology
Peer reviewed Peer reviewed
Pietropaolo, Domenico – Canadian Modern Language Review, 1974
Focuses on linguistic interference patterns which impede the progress of Italians learning English as a second language in Canada. (RL)
Descriptors: Interference (Language), Italian, Language Research, Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gala, Candelas – Journal of Language and Literacy Education, 2008
This paper takes a specific university Department of Romance Languages as a case study to examine how the measures it adopted in view of increasing enrollment in Spanish in the nineties coincide with the recommendations in the MLA's 2007 report; it also examines how they have fared after some 12 years of implementation, advances explanations for…
Descriptors: Case Studies, Spanish, Second Language Instruction, Romance Languages
Malkiel, Yakov – Acta Linguistica Hafniensia, 1973
Descriptors: Diachronic Linguistics, Etiology, Italian, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Coluzzi, Paolo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
After an introduction to the Italian linguistic situation, highlighting the remarkable number of language varieties present in Italy today, the paper goes on to review briefly the history of micronationalism in Italy, and to propose a classification of language planning based on the distinction between macro- and micronationalism. There follows a…
Descriptors: Language Planning, Language Variation, Political Attitudes, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Llorens, Ana M. R. – Modern Language Journal, 1976
This is a general, descriptive survey of some of the most important and most specialized bibliographic indexes to periodical literature in the Romance languages. The annotated list includes seven categories: General, French, Italian, Portuguese, Spanish, Special Subjects and Books and Sets. (CHK)
Descriptors: Annotated Bibliographies, Bibliographies, Foreign Language Periodicals, French
Py, Bernard – Contact, 1973
PACEFI is a working committee at the University of Neuchatel in Switzerland. (DS)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, French, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Mason, Keith – Mosaic: A Journal for Language Teachers, 1996
Mnemonic devices summarize and simplify grammar rules, especially when applied to the verb forms found in Romance languages. The article presents two mnemonic devices helpful in summarizing the uses of two verb tenses. These include coining a word to illustrate a rule and projecting irregular verb forms on a Mexican "sombrero." (four references)…
Descriptors: Class Activities, French, Italian, Mnemonics
Battye, Adrian – 1989
An examination of some surface differences between quantifier phrases (QP) in standard Italian, Genoese dialect, and French is reported. The analysis makes specific reference to the distribution of empty noun phrase and adjectival phrase categories in SpecN, and uses the concept of inflectional rules. Although details have not yet been worked out,…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dialect Studies, French, Italian
Merlo, Paola – 1988
An analysis of the nature of secondary predicates takes a comparative approach, using Italian and English. Distributional properties and extraction facts are accounted for, and an explanation for the fact that resultatives are not allowed in Romance languages is sought on the basis of Italian evidence. It is argued that the semantic distinction…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Italian, Language Patterns
Cabasino, Francesca Villani – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1978
Argues that the similarities between Italian and French are not as substantial as they seem and that they don't necessarily facilitate the language-learning process. The types of errors made by Italians learning French are analyzed. (CFM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, French, Higher Education, Italian
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5