Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Source
Interpreter and Translator… | 1 |
Author
Rossella Latorraca | 1 |
Publication Type
Guides - Classroom - Teacher | 1 |
Journal Articles | 1 |
Reports - Research | 1 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Practitioners | 1 |
Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Rossella Latorraca – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the growing market of the translation industry, where 90% of the global output consists of specialised translation, the acquisition of familiarity with different specialised genres is critical for translation trainees to confidently prepare for their future professional challenges. Not only do professionals report dealing with a high diversity…
Descriptors: Teaching Methods, Translation, Self Efficacy, Second Languages
Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum. – 1974
A series of lesson ideas for school teachers with both monolingual English-speaking and bilingual students in the same class includes 18 cultural and cross-cultural topics. They include: the island of Cuba, the flag of Cuba, the flag of Mexico, the development of Mexican music, Benito Juarez, the flag of Puerto Rico, the seal of Puerto Rico, a…
Descriptors: Behavioral Objectives, Bilingual Students, Class Activities, Classroom Techniques