Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 26 |
Since 2021 (last 5 years) | 89 |
Since 2016 (last 10 years) | 181 |
Since 2006 (last 20 years) | 308 |
Descriptor
Source
Author
Christian, Donna | 4 |
Gudmestad, Aarnes | 4 |
Wolfram, Walt | 4 |
Woodward, James | 4 |
Carter, Ronald | 3 |
Guy, Gregory R. | 3 |
Belasco, Simon | 2 |
Boberg, Charles | 2 |
Cacoullos, Rena Torres | 2 |
Cuza, Alejandro | 2 |
Davies, Alan | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Teachers | 15 |
Practitioners | 11 |
Students | 8 |
Researchers | 1 |
Location
Canada | 22 |
United Kingdom | 17 |
India | 12 |
Singapore | 10 |
Australia | 9 |
China | 9 |
Spain | 9 |
Brazil | 8 |
Mexico | 8 |
Philippines | 8 |
Thailand | 7 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
National Defense Education… | 1 |
Assessments and Surveys
International English… | 4 |
Test of English as a Foreign… | 4 |
Test of English for… | 2 |
ACTFL Oral Proficiency… | 1 |
Praxis Series | 1 |
What Works Clearinghouse Rating

Sankoff, David; Cedergren, Henrietta J. – Language, 1976
Computer-based multidimensional scaling techniques are used to determine the dimensionality of grammatical variation in three large sets of data: Ross' (1973) Noun Phrase and fake Noun Phrase data; Sankoff's (1974) complementizer "que"-deletion (Montreal French) data; and Cedergren's (1973) syllable-final S-reduction (Panamanian Spanish) data. (DB)
Descriptors: Descriptive Linguistics, Grammar, Language Patterns, Language Usage

Eccles, Lance – 1997
Twenty texts in the Chinese dialect of Shanghai city are presented as a tool for those familiar with some dialect of Chinese who are learning this variety. The texts, recorded as spontaneous speech, were originally collected for grammatical analysis and have been revised somewhat for print form. They are arranged in approximate order of…
Descriptors: Chinese, Foreign Countries, Grammar, Language Patterns

Reilly, Judy; McIntire, Marina L. – Sign Language Studies, 1980
The differences between Pidgin Sign English and American Sign Language in simultaneity, or the visible presence of two or more linguistic units (manual or nonmanual) co-occurring, are demonstrated. Differences are exemplified in handshape-classifier pronouns, directional verbs, co-occurring manual signs, and nonmanual behavior. (PMJ)
Descriptors: American Sign Language, Contrastive Linguistics, Diglossia, Grammar
Francois, Denise – Francais dans le Monde, 1979
Proposes a pedagogy of French grammar which takes into account the varieties found in spoken French as distinct from those found in written French. (AM)
Descriptors: French, Grammar, Language Instruction, Language Variation

Algeo, John – World Englishes, 1989
Examines the less obvious differences between British and American English in regard to semantics and grammar. A comparison is made, to see how American and British styles differ for public notice, in an experiment in which speakers of American English were asked to paraphrase notices from a British public utility office. (Author/OD)
Descriptors: Comparative Analysis, English, Grammar, Higher Education

Wyatt, Toya A. – Linguistics and Education, 1995
Provides an overview of current research on grammatical, phonological, semantic, and pragmatic development in African American English child language, as opposed to adult or adolescent language, and discusses the implications of these findings for professionals involved in second-dialect instruction, speech-language assessment, or intervention…
Descriptors: Black Dialects, Child Language, Code Switching (Language), Grammar

Gutierrez, Manuel J. – Language Problems and Language Planning, 1994
Examines the role of the educational and socioeconomic levels of the speakers in advancing linguistic change. The study reviews three grammatical phenomena found at distinct stages of change. Individuals at the lower socioeconomic and educational strata of society embrace innovations in language more readily than their affluent and educated…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Educational Status Comparison, Foreign Countries, Grammar

Baumgardner, Robert J. – English Today, 1990
Examines the origin, development, and nature of Pakistani English as a distinct language variation with its own cultural and linguistic identity. Lexical borrowing from Urdu is discussed as is the formation of new words through the use of English affixes with Urdu and English bases and though semantical or grammatical shifts. (JL)
Descriptors: Affixes, Diachronic Linguistics, English (Second Language), Foreign Countries

Arroyo, Jose Luis Blas; Tricker, Deborah – Language Variation and Change, 2000
Using the variationist comparative method, the status of ambiguous lone Spanish-origin nouns in Catalan discourse is determined by analyzing their distribution and conditioning and by comparing them to their counterparts in unmixed Spanish or in multiple-word code switches. Suggests that the grammar of these nouns is Catalan, and their categorical…
Descriptors: Ambiguity, Code Switching (Language), Contrastive Linguistics, Discourse Analysis
Becker, Angelika; Veenstra, Tonjes – Studies in Second Language Acquisition, 2003
In traditional classifications of languages by inflectional subsystems, both creole languages and the results of untutored SLA (interlanguages) are classified as isolating. We focus on remnants of verbal inflectional morphology in French-related creoles and ask: (a) Can the properties of verbal morphology be attributed to SLA, and (b) what does…
Descriptors: Creoles, Verbs, Morphology (Languages), French
Meehan, Teresa – 1991
In standard American English, the word "like" has several senses associated with it, the earliest of which dates to the 14th century. Some meanings reflect recent developments in the language and suggest that the lexical aspects of the word are changing toward a more grammatical function. Analysis of historical information and data collected in…
Descriptors: Diachronic Linguistics, Discourse Analysis, Grammar, Interpersonal Communication
Rettig, Wolfgang – Linguistik und Didaktik, 1974
Many current French textbooks and teaching plans (in Germany) cling to obsolete usages and forms (e.g., imperfect subjunctive), as "bon usage," and to "educated" pronunciation. Teachers should teach living, present-day French, rather than the available teaching material. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Descriptors: Educational Objectives, French, Grammar, Language Instruction
Breen, Walter – 1988
An analysis of Korean case marking proposes an explanation for several aspects of marking, especially stacking and spreading, from a lexical perspective. The explanation has advantages over previous theories in that (1) it explains the morphology of Korean case marking without reference to several levels of syntactic derivation, including…
Descriptors: Case (Grammar), Dialect Studies, Grammar, Korean
Ornstein, Jacob – 1972
This paper examines how tagmemics can be equipped with a notational mechanism to account for significant variability phenomena in language. A brief history of variation theory is followed by a proposal for a tentative notational system for marking variants. An illustration of this system is provided through application to various levels of…
Descriptors: Grammar, Language Research, Language Variation, Linguistic Theory

Pfaff, Carol W. – Language in Society, 1976
Results of a study are discussed which involved first grade black children who produced multiple instances of linguistic variables. The suggestion is made that the standard English "is" and "has" in certain constructions have been reanalyzed as nominal inflections. (RM)
Descriptors: Black Dialects, Child Language, Elementary School Students, Grammar