Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 13 |
Since 2006 (last 20 years) | 44 |
Descriptor
German | 62 |
Grammar | 62 |
Native Speakers | 62 |
Second Language Learning | 44 |
Language Processing | 21 |
Foreign Countries | 18 |
Second Language Instruction | 18 |
Verbs | 17 |
Syntax | 14 |
English | 13 |
Language Research | 13 |
More ▼ |
Source
Author
Clahsen, Harald | 4 |
Jackson, Carrie N. | 3 |
Dussias, Paola E. | 2 |
Felser, Claudia | 2 |
Hopp, Holger | 2 |
Indefrey, Peter | 2 |
Roberts, Leah | 2 |
Ryshina-Pankova, Marianna | 2 |
Adone, Dany | 1 |
Alario, F.-Xavier | 1 |
Ayora, Pauline | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 14 |
Postsecondary Education | 10 |
Grade 2 | 1 |
Grade 8 | 1 |
High Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Teachers | 2 |
Practitioners | 1 |
Location
Germany | 7 |
Netherlands | 4 |
France | 3 |
Italy | 2 |
United Kingdom | 2 |
Australia | 1 |
Austria (Vienna) | 1 |
China | 1 |
Egypt | 1 |
Europe | 1 |
Finland | 1 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Diaubalick, Tim; Eibensteiner, Lukas; Salaberry, M. Rafael – International Journal of Multilingualism, 2023
Building up on studies that have revealed L2 transfer of imperfective meaning from one Romance language into another [Salaberry, M. R. (2005). Evidence for transfer of knowledge of aspect from L2 Spanish to L3 Portuguese. In D. Ayoun & R. Salaberry (Eds.), "Tense and aspect in romance languages: Theoretical and applied perspectives"…
Descriptors: Second Language Learning, Morphemes, German, Spanish
Zuzana Toth; Tomáš Hlava; Beatriz Gómez-Pablos – International Journal of Multilingualism, 2024
The study addresses the research gap of how being a speaker of a Slavic language influences the ability to convey tempo-aspectual meanings in Romance languages by examining personal and impersonal narratives delivered in written and spoken mode by learners of L3 Spanish and L3 Italian with L1 Slovak and L2 English. Narratives are analysed…
Descriptors: Interlanguage, Romance Languages, Slavic Languages, Native Speakers
Blumenthal-Dramé, Alice – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2021
This article presents a self-paced reading study comparing the online processing of interclausal discourse relations in native speakers of English and German. The study aims to contribute to two overarching questions: First, it puts to the test the so-called causality-by-default hypothesis, which states that causality is a default assumption,…
Descriptors: Language Processing, German, Reading Processes, Comparative Analysis
Lemhöfer, Kristin; Schriefers, Herbert; Indefrey, Peter – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2020
In 3 ERP experiments, we investigated how experienced L2 speakers process natural and correct syntactic input that deviates from their own, sometimes incorrect, syntactic representations. Our previous study (Lemhöfer, Schriefers, & Indefrey, 2014) had shown that L2 speakers do engage in native-like syntactic processing of gender agreement but…
Descriptors: Syntax, Language Processing, Brain Hemisphere Functions, Second Language Learning
Patterson, Clare; Esaulova, Yulia; Felser, Claudia – Second Language Research, 2017
Non-native speakers' sensitivity to discourse-level cues in pronoun interpretation has not been widely researched. We carried out three antecedent-choice questionnaire experiments which investigate the impact of focus on within-sentence pronoun resolution in native and non-native speakers of German and native speakers of Russian. Focus was…
Descriptors: Native Speakers, Form Classes (Languages), Sentences, Questionnaires
Behr, Dorothée – International Journal of Social Research Methodology, 2017
Back translation--the 're-translation' of a translated questionnaire back into the original language and the subsequent comparison of the original version and the back translation--is a controversial assessment method for questionnaire translations. Recently, cross-cultural survey methodologists have followed the call for more empirical research…
Descriptors: Translation, Questionnaires, Cross Cultural Studies, Quality of Life
Roberts, Leah; Liszka, Sarah Ann – Second Language Research, 2021
The results of a self-paced reading study with advanced German, Dutch and French second language (L2) learners of English showed that their online comprehension of early closure (EC) sentences which are initially misanalysed by native English speakers (e.g. "While John hunted the frightened rabbit escaped") was affected by whether or…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Veríssimo, João; Heyer, Vera; Jacob, Gunnar; Clahsen, Harald – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2018
Is there an ideal time window for language acquisition after which nativelike representation and processing are unattainable? Although this question has been heavily debated, no consensus has been reached. Here, we present evidence for a sensitive period in language development and show that it is specific to grammar. We conducted a masked priming…
Descriptors: Second Language Learning, Age Differences, Grammar, Bilingualism
Fernandez, Leigh; Höhle, Barbara; Brock, Jon; Nickels, Lyndsey – Second Language Research, 2018
According to the Shallow Structure Hypothesis (SSH), second language (L2) speakers, unlike native speakers, build shallow syntactic representations during sentence processing. In order to test the SSH, this study investigated the processing of a syntactic movement in both native speakers of English and proficient late L2 speakers of English using…
Descriptors: Language Processing, Auditory Perception, Native Speakers, Second Language Learning
Frank, Stefan L.; Trompenaars, Thijs; Vasishth, Shravan – Cognitive Science, 2016
An English double-embedded relative clause from which the middle verb is omitted can often be processed more easily than its grammatical counterpart, a phenomenon known as the grammaticality illusion. This effect has been found to be reversed in German, suggesting that the illusion is language specific rather than a consequence of universal…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Phrase Structure, Second Language Learning, Grammar
Harbusch, Karin; Hausdörfer, Annette – Research-publishing.net, 2016
COMPASS is an e-learning system that can visualize grammar errors during sentence production in German as a first or second language. Via drag-and-drop dialogues, it allows users to freely select word forms from a lexicon and to combine them into phrases and sentences. The system's core component is a natural-language generator that, for every new…
Descriptors: Feedback (Response), German, Electronic Learning, Grammar
Hopp, Holger; León Arriaga, Mayra E. – Second Language Research, 2016
This article reports an eye-tracking study on the native and non-native processing of case in Spanish. Twenty-four native and 27 first language (L1) German non-native speakers of Spanish were tested on their sensitivity to case marking violations involving structural case with objects of ditransitive verbs and to violations of inherent case for…
Descriptors: Language Processing, Second Language Learning, Spanish, Grammar
Jackson, Carrie N.; Dussias, Paola E.; Hristova, Adelina – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 2012
This study uses eye-tracking to examine the processing of case-marking information in ambiguous subject- and object-first wh-questions in German. The position of the lexical verb was also manipulated via verb tense to investigate whether verb location influences how intermediate L2 learners process L2 sentences. Results show that intermediate L2…
Descriptors: Eye Movements, German, Language Processing, Verbs
Elsamman, Marwan – Education, 2014
This study aimed at designing a program based on the Pragmatic theory to develop grammatical structure comprehension skills for foreign learners of Arabic and examining its effectiveness. Hence, the problem of the study has been summarized in the weakness of grammatical structure comprehension skills for foreign learners of Arabic and in the need…
Descriptors: Semitic Languages, Grammar, Pragmatics, Linguistic Theory
Liamkina, Olga; Ryshina-Pankova, Marianna – Modern Language Journal, 2012
Adopting a functional perspective that views grammar as a rich resource for making contextualized meanings in a culture- and language-specific way, the article reconsiders the role of explicit grammar instruction in developing communicative abilities of second language learners. It draws on two distinct but complementary research frameworks,…
Descriptors: Metalinguistics, Morphemes, Grammar, Native Speakers