Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 6 |
Since 2006 (last 20 years) | 27 |
Descriptor
Source
Author
Al Darwish, Salwa | 1 |
Al-Abidi, Suzan | 1 |
Albert, Sandor | 1 |
Alharbi, Heba Awadh | 1 |
Allsopp, Jeannette | 1 |
Anil, Beena | 1 |
Asgarian, Amir | 1 |
Azimi, Mozhgan | 1 |
Bostock, David | 1 |
Burrows, Lance | 1 |
Chen, Dar-Wu | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 16 |
Postsecondary Education | 13 |
Secondary Education | 3 |
Elementary Education | 2 |
High Schools | 2 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 1 | 1 |
Grade 10 | 1 |
Grade 11 | 1 |
Grade 12 | 1 |
More ▼ |
Audience
Practitioners | 2 |
Teachers | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Owais, Amjad; Al-Abidi, Suzan; Taani, Osama – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This study was conducted to investigate the impact of the grammar translation method (GTM) as a strategy to achieve the educational objective of teaching English manner adverbs to Arab students. This study compares specific parts of speech in both languages. A pre-test of five sentences with adjectives to be changed into manner adverbs in English…
Descriptors: Form Classes (Languages), English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Thompson, Gene; Yanagita, Mayuno – Innovation in Language Learning and Teaching, 2017
How can Japanese teachers of English go about introducing more communicative activities suitable for their contexts? This article discusses an attempt by a high school teacher to implement communicative language teaching (CLT) in her classes while responding to institutional pressure to use "yakudoku" (a traditional grammar translation…
Descriptors: Foreign Countries, High Schools, Program Implementation, Communicative Competence (Languages)
Al Darwish, Salwa – International Education Studies, 2017
Kuwait, an Arabic-speaking country in which English serves important functions, has adopted so many methods in teaching EFL in public schools which in 1993 started with the Grammar-Translation and continued until 2005 the eclectic method was applied. In 2005 the emphasis on communicative techniques and almost entirely through listening and…
Descriptors: Curriculum Implementation, Elementary Schools, Public Schools, Foreign Countries
Quiñones-Guerra, Víctor R. – Reading in a Foreign Language, 2016
Nobuko Sakurai (2015) presents insightful research results that help educators better understand the impact of translation as it limits reading quantity, reading comprehension, and reading rate in an extensive reading (ER) program. Overall, the results of the study encourage educators to restrict translation as a means of obtaining better results…
Descriptors: Translation, English (Second Language), English Language Learners, Reading Comprehension
Sakurai, Nobuko – Reading in a Foreign Language, 2015
This study attempted to examine the influence of a decrease in translation on the number of words read, reading comprehension, and reading rate in an extensive reading (ER) program. The participants were 70 first-year university students who experienced ER both in and outside the classroom for 15 weeks. The results of regression analyses confirmed…
Descriptors: Foreign Countries, Reading Programs, Translation, Reading Rate
Wangru, Cao – Journal of Education and Learning, 2016
Vocabulary is an indispensable part of language and it is of vital importance for second language learners. Wilkins (1972) points out: "without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed." Vocabulary teaching has experienced several stages characterized by grammatical-translation method, audio-lingual…
Descriptors: Vocabulary Development, Semantics, English, Chinese
Ntongieh, Njwe Amah Eyovi – World Journal of Education, 2016
This paper investigates Language models with an emphasis on an appraisal of the Competence Based Language Teaching Model (CBLT) employed in the teaching and learning of English language in Cameroon. Research endeavours at various levels combined with cumulative deficiencies experienced over the years have propelled educational policy makers to…
Descriptors: Foreign Countries, Secondary School Students, English (Second Language), Models
Asgarian, Amir; Vefali, Gülsen Musayeva – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2015
Translation language learning strategies, especially in relation to translation students, have not received adequate attention in the research to date. Therefore, the present study attempted to explore Iranian translation students' use of translation strategies, related beliefs, and academic achievement. It was a survey study involving…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Majors (Students), English (Second Language)
Azimi, Mozhgan – Malaysian Online Journal of Educational Sciences, 2014
The present study wants to find out the reasons for choosing the current methods/techniques for teaching grammar and it also wants to investigate whether there is a relation between teachers' thinking and their actions in the class or not. For this reason, four language teachers were selected. The subjects were selected by non-random sampling.…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Heinz, Michael – Journal of International Education Research, 2013
There are many different methods that individuals use to learn languages like reading books or writing essays. Not all methods are equally successful for second language learners but nor do all successful learners of a second language show identical preferences for learning methods. Additionally, at the highest level of language learning various…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, English (Second Language), Graduate Students
Sanjaya, Dedi; Rahmah; Sinulingga, Johan; Lubis, Azhar Aziz; Yusuf, Muhammad – International Journal of Education and Literacy Studies, 2014
Methods of teaching reading skill are not the same in different countries. It depends on the condition and situation of the learners. Observing the method of teaching in Malaysia was the purpose of this study and the result of the study shows that there are 5 methods that are applied in classroom activities namely Grammar Translation Method (GTM),…
Descriptors: Case Studies, Reading Instruction, Teaching Methods, English (Second Language)
Alharbi, Heba Awadh – International Journal of Instruction, 2015
In English as a foreign language (EFL) contexts, the absence of authentic language learning situations outside the classroom presents a significant challenge to improving students' English communication skills. Specific obstacles in the learning environment can also result in students' limited use of English inside the classroom. These issues…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Shen, Yuru – English Language Teaching, 2012
With the globalization of world economy, English learners' writing ability has been attached less and less importance. As a result, many college students in China, especially the non-English majors, cannot express themselves effectively in written English. They make various kinds of mistakes, mostly grammar mistakes, such as writing sentence…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Second Language Learning
Anil, Beena – Journal on English Language Teaching, 2014
Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, English (Second Language), Second Language Instruction
Sapargul, Destan; Sartor, Valerie – English Teaching Forum, 2010
This article describes the Trans-Cultural Comparative Literature Method, an innovative way to use literature to teach advanced English as a Foreign Language (EFL) students. This method originated from the authors' discovery of common themes and points of view as they compared Turkmen and English literary texts. While the method employs activities…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Instruction, Literature, Cross Cultural Studies