Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Foreign Countries | 3 |
Morphemes | 3 |
Accuracy | 2 |
Comparative Analysis | 2 |
Grade 6 | 2 |
Reading Difficulties | 2 |
Second Language Learning | 2 |
Adults | 1 |
Bilingualism | 1 |
Code Switching (Language) | 1 |
Contrastive Linguistics | 1 |
More ▼ |
Author
Verhoeven, Ludo | 3 |
Knoors, Harry | 2 |
Hermans, Daan | 1 |
Ormel, Ellen | 1 |
Schreuder, Rob | 1 |
Schreuder, Robert | 1 |
de Zeeuw, Marlies | 1 |
van Hoogmoed, Anne H. | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 3 |
Education Level
Grade 6 | 2 |
Elementary Education | 1 |
Grade 3 | 1 |
Audience
Location
Netherlands | 2 |
Canada | 1 |
Turkey | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
van Hoogmoed, Anne H.; Knoors, Harry; Schreuder, Robert; Verhoeven, Ludo – Research in Developmental Disabilities: A Multidisciplinary Journal, 2013
Children who are deaf are often delayed in reading comprehension. This delay could be due to problems in morphological processing during word reading. In this study, we investigated whether 6th grade deaf children and adults are delayed in comparison to their hearing peers in reading complex derivational words and compounds compared to…
Descriptors: Accuracy, Familiarity, Morphemes, Reading Comprehension
de Zeeuw, Marlies; Schreuder, Rob; Verhoeven, Ludo – Language Learning, 2013
We investigated written word identification of regular and irregular past-tense verb forms by first (L1) and second language (L2) learners of Dutch in third and sixth grade. Using a lexical decision task, we measured speed and accuracy in the identification of regular and irregular past-tense verb forms by children from Turkish-speaking homes (L2…
Descriptors: Second Language Learning, Language Acquisition, Verbs, Morphemes
Ormel, Ellen; Hermans, Daan; Knoors, Harry; Verhoeven, Ludo – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
In this study, we investigate whether preposition stranding, a stereotypical non-standard feature of North American French, results from convergence with English, and the role of bilingual code-switchers in its adoption and diffusion. Establishing strict criteria for the validation of contact-induced change, we make use of the comparative…
Descriptors: Foreign Countries, French, Bilingualism, North American English