Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 8 |
Since 2021 (last 5 years) | 21 |
Since 2016 (last 10 years) | 57 |
Since 2006 (last 20 years) | 113 |
Descriptor
English | 225 |
Russian | 224 |
Second Language Learning | 68 |
Contrastive Linguistics | 48 |
French | 47 |
Foreign Countries | 46 |
German | 43 |
Grammar | 41 |
Spanish | 37 |
Language Research | 35 |
Semantics | 34 |
More ▼ |
Source
Author
Marian, Viorica | 5 |
Kempe, Vera | 4 |
Pavlenko, Aneta | 4 |
Brooks, Patricia J. | 3 |
Chrabaszcz, Anna | 3 |
Fisiak, Jacek, Ed. | 3 |
Kaushanskaya, Margarita | 3 |
Berent, Iris | 2 |
Comer, William J. | 2 |
Geva, Esther | 2 |
Hyams, Nina | 2 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 4 |
Teachers | 3 |
Community | 2 |
Researchers | 1 |
Students | 1 |
Location
Russia | 9 |
Israel | 7 |
USSR | 7 |
Canada | 6 |
Germany | 4 |
United Kingdom | 4 |
Bulgaria | 3 |
China | 3 |
Europe | 3 |
Latvia | 3 |
Kazakhstan | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 2 |
Clinical Evaluation of… | 1 |
Graduate Management Admission… | 1 |
MacArthur Communicative… | 1 |
Program for International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating

Chopyk, Dan B. – Russian Language Journal, 1982
Examines four approaches to teaching Russian literature in translation and offers suggestions from the most successful programs to help in establishing, developing, or improving similar programs at other educational institutions. (EKN)
Descriptors: English, Interdisciplinary Approach, Postsecondary Education, Russian
Martinovic-Zic, Aida – ProQuest LLC, 2009
This study introduces a typological model of the "conceptual language-specific approach" to the L2 research on the acquisition of tense-aspect. The model is based on the typological notion of prominence, classifying languages into tense-prominent and aspect-prominent (Bhat 1999) and the L1 research proposal that language-specific…
Descriptors: Grammar, Second Language Learning, Morphemes, Native Language
SUPPES, PATRICK – 1965
SUPPES' 1963 MODEL WITH TWO PROCESSES, LEARNING AND FORGETTING, WAS USED IN AN ATTEMPT TO PREDICT THE OPTIMAL "LESSON SIZE" FOR TEACHING A LIST OF INDEPENDENT ITEMS. THE EXPERIMENT REPORTED IN THIS DOCUMENT WAS A TEST OF THIS PREDICTION IN A RUSSIAN-ENGLISH VOCABULARY LEARNING SETTING. (LP)
Descriptors: English, Learning Processes, Russian
Hyams, Nina – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2007
This paper focuses on the temporal and modal meanings associated with root infinitives (RIs) and other non-finite clauses in several typologically diverse languages--English, Russian, Greek and Dutch. I discuss the role that event structure, aspect, and modality play in the interpretation of these clauses. The basic hypothesis is that in the…
Descriptors: Language Patterns, English, Russian, Indo European Languages
Sarnecka, Barbara W.; Kamenskaya, Valentina G.; Yamana, Yuko; Ogura, Tamiko; Yudovina, Yulia B. – Cognitive Psychology, 2007
This study examined whether singular/plural marking in a language helps children learn the meanings of the words "one," "two," and "three." First, CHILDES data in English, Russian (which marks singular/plural), and Japanese (which does not) were compared for frequency, variability, and contexts of number-word use.…
Descriptors: Number Concepts, Foreign Countries, Morphology (Languages), Cues

Salager, Francoise – Russian Language Journal, 1982
Compares the use of English compound tenses and Russian tense-aspect combinations in English and Russian scientific writing. Concludes that to convey the proper meaning, English translations of Russian technical texts should contain more uses of the conditional or subjunctive than appear in the original. (EKN)
Descriptors: English, Russian, Technical Writing, Translation

Salager, Francoise – Russian Language Journal, 1980
Discusses two types of compounding formation in Russian and English used in the technical literature of both languages: (1) thematic, where two words are joined with a vowel between them; and (2) athematic, where no vowel is used. An English example of thematic compounding is "electrochemistry"; an athematic example is…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Russian, Structural Analysis (Linguistics)
Marian, Viorica; Kaushanskaya, Margarita – Applied Psycholinguistics, 2007
Cross-linguistic borrowing (overt use of words from the other language) and transfer (use of semantic or syntactic structures from the other language without active switching to that language) were examined during language production in Russian-English bilinguals. Grammatical category (noun/verb) and level of concreteness were found to influence…
Descriptors: Speech Communication, Linguistic Borrowing, Semantics, Verbs
Kaushanskaya, Margarita; Marian, Viorica – Language Learning, 2007
Recognition and interference of a nontarget language (Russian) during production in a target language (English) were tested in Russian-English bilinguals using eye movements and picture naming. In Experiment 1, Russian words drew more eye movements and delayed English naming to a greater extent than control nonwords and English translation…
Descriptors: Interference (Language), Human Body, Translation, Russian
Facchinetti, Roberta, Ed.; Crystal, David, Ed.; Seidlhofer, Barbara, Ed. – Peter Lang Bern, 2010
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into…
Descriptors: Group Membership, English, Jews, Foreign Countries
Russ Lang J, 1970
Includes third revised list of basic sources used for special series on English-Russian glossary of grammar and literary terms. Additional copies of the list are available for 50cents from the Russian Language Journal," A-729 Wells Hall, Michigan State University, East Lansing, Michigan 48823. (DS)
Descriptors: Bibliographies, Definitions, English, Glossaries
Pavlenko, Aneta; Driagina, Viktoria – Modern Language Journal, 2007
This study compared the uses of emotion vocabulary in narratives elicited from monolingual speakers of Russian and English and advanced American learners of Russian. Monolingual speakers differed significantly in the distribution of emotion terms across morphosyntactic categories: English speakers favored an adjectival pattern of emotion…
Descriptors: Form Classes (Languages), Semantics, Russian, Native Speakers
Josselson, Harry H.; And Others – 1969
At Wayne State University research activity in the Department of Slavic Languages during the reporting period was concentrated on linguistic analysis, documentation, and on revising existing programs to run on new hardware. A survey was made of activities in the field of machine translation during the 1960's. Two studies were conducted by members…
Descriptors: Automation, Computer Programs, English, Japanese
Barchudarov, L. S. – Russkij Yazyk Za Rubezhom, 1973
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English, Grammar

Chaput, Patricia R. – Russian Language Journal, 1982
Usage patterns of the three most common Russian equivalents of the verb "use" are outlined with three types of criteria for judging usage: definitional, contextual, and stylistic considerations. Typical usage is discussed, and the issue of questionable acceptability is touched upon. (MSE)
Descriptors: Definitions, English, Language Usage, Russian