NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Elementary and Secondary…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 91 to 105 of 212 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bedore, Lisa M.; Pena, Elizabeth D.; Summers, Connie L.; Boerger, Karin M.; Resendiz, Maria D.; Greene, Kai; Bohman, Thomas M.; Gillam, Ronald B. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The purpose of this study was to determine if different language measures resulted in the same classifications of language dominance and proficiency for a group of bilingual pre-kindergarteners and kindergarteners. Data were analyzed for 1029 Spanish-English bilingual pre-kindergarteners who spanned the full range of bilingual language…
Descriptors: Language Dominance, Semantics, Monolingualism, Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tahan, Sandy; Cline, Tony; Messaoud-Galusi, Souhila – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2011
This study explored the relationship among pre-reading skills, language proficiency, and visual perceptual abilities in 150 children who had been exposed to both English and Arabic (mean age 70 months). Information regarding language proficiency was gathered indirectly through reports from teachers and parents and directly through children's test…
Descriptors: Semitic Languages, Language Dominance, Phonology, Phonological Awareness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hambly, Helen; Wren, Yvonne; McLeod, Sharynne; Roulstone, Sue – International Journal of Language & Communication Disorders, 2013
Background: Children who are bilingual and have speech sound disorder are likely to be under-referred, possibly due to confusion about typical speech acquisition in bilingual children. Aims: To investigate what is known about the impact of bilingualism on children's acquisition of speech in English to facilitate the identification and treatment of…
Descriptors: Bilingualism, Speech Communication, Speech Impairments, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; da Pena, Eileen – Neuropsychologia, 2010
The current study tested the assumption that bilinguals with dementia regress to using primarily the dominant language. Spanish-English bilinguals with probable Alzheimer's disease (AD; n = 29), and matched bilingual controls (n = 42) named Boston Naming Test pictures in their dominant and nondominant languages. Surprisingly, differences between…
Descriptors: Language Dominance, Semantics, Alzheimers Disease, Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sheng, Li; Lu, Ying; Kan, Pui Fong – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
Two groups of Mandarin-English bilingual children (3-5-year-olds, 6-8-year-olds) participated in a picture identification task and a picture naming task in both languages. Results revealed age-related growth in English, but not Mandarin vocabulary. Composite vocabulary was larger than either single-language vocabulary in the younger children but…
Descriptors: Vocabulary, Mandarin Chinese, English, Language Dominance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Quay, Suzanne – International Journal of Multilingualism, 2011
In two case studies of trilingual development in the home, it was not the home languages that were the strongest but the language of the respective daycare centres. This paper investigates, first, how well the trilingual children could separate their daycare language from their home languages. Then it explores the kinds of communicative…
Descriptors: Toddlers, Multilingualism, Caregiver Role, Child Care Centers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ardila, Alfredo; Ramos, Eliane; Barrocas, Robert – Clinical Linguistics & Phonetics, 2011
Stuttering patterns may differ when comparing two languages. In bilinguals, specific patterns of stuttering in each one of the languages may potentially be found. This study reports on the case of a 27-year-old Spanish/English simultaneous bilingual whose dominant language is English. Speech and language testing was performed in both languages…
Descriptors: Language Dominance, Speech, Stuttering, Language Tests
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Macalister, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The monolingualism of New Zealand has often been remarked on, but statutory and demographic changes in recent years suggest a shift away from the dominance of the English language. New Zealand now has two official languages, the indigenous Maori language and New Zealand Sign Language, and census data report a decreasing proportion of monolingual…
Descriptors: Linguistics, Sign Language, Official Languages, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Montrul, Silvina; Ionin, Tania – Modern Language Journal, 2012
This study investigates dominant language transfer (from English) in adult Spanish second language (L2) learners and Spanish heritage speakers. We focus on contrasting properties of English and Spanish definite articles with respect to generic reference ("Elephants have ivory tusks" vs. "Los elefantes tienen colmillos de marfil") and inalienable…
Descriptors: Sentences, Language Dominance, Language Research, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Navracsics, Judit – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2014
According to the critical period hypothesis, the earlier the acquisition of a second language starts, the better. Owing to the plasticity of the brain, up until a certain age a second language can be acquired successfully according to this view. Early second language learners are commonly said to have an advantage over later ones especially in…
Descriptors: Linguistic Input, Linguistic Theory, Second Language Learning, Developmental Stages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes K. – Clinical Linguistics & Phonetics, 2011
The Greek and the English versions of the Bilingual Aphasia Test (BAT) were used to assess the linguistic abilities of a premorbidly highly proficient late bilingual female after a haemorrhagic cerebrovascular accident involving the left temporo-parietal lobe. The BAT was administered in the two languages on separate occasions by the first author,…
Descriptors: Accidents, Aphasia, Pathology, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Foroodi-Nejad, Farzaneh; Paradis, Johanne – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
Crosslinguistic transfer in bilingual language acquisition has been widely reported in various linguistic domains (e.g., Dopke, 1998; Nicoladis, 1999; Paradis, 2001). In this study we examined structural overlap (Dopke, 2000; Muller and Hulk, 2001) and dominance (Yip and Matthews, 2000) as explanatory factors for crosslinguistic transfer in…
Descriptors: Language Dominance, Indo European Languages, Language Acquisition, Bilingualism
Law, Franzo II – ProQuest LLC, 2011
This study investigated the perception of Canadian French word-final vowels by English-dominant and French-dominant bilinguals living in Montreal. In a modified identification task, listeners selected the response that rhymed with the target word, embedded in a carrier sentence. Minimal sets of real and nonsense target words were used, contrasting…
Descriptors: Foreign Countries, English, Comparative Analysis, Accuracy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pae, Hye Kyeong; Sevcik, Rose A.; Morris, Robin D. – Journal of Research in Reading, 2010
Phonological awareness (PA) and rapid automatised naming (RAN) skills in relation to reading acquisition were examined using two languages, one with a deep orthography (English) and the other with a shallow orthography (Korean). Participants were 50 Korean American children who spoke English as a dominant language (DL) and were learning to read…
Descriptors: Transfer of Training, Language Dominance, Phonology, Reading Achievement
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kazzazi, Kerstin – International Journal of Multilingualism, 2011
This paper deals with cross-linguistic influence (CLI) in early trilingualism involving the languages German, English and Farsi. The data come from the case study of the author's two children growing up in a trilingual family within a monolingual German-speaking environment. Specific types of CLI from the non-dominant language Farsi on German and…
Descriptors: Language Dominance, Linguistics, Multilingualism, Monolingualism
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  15