NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 196 to 210 of 236 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Morgan, Leslie Z. – Canadian Modern Language Review, 1992
Derivations of the term "gerund" are examined as they pertain to native English speakers learning French, Italian, and/or Spanish. The form's etymology is chronicled from Latin, and its current usage in student textbooks in the three languages is examined. A solution to the terminological confusion surrounding the term is proposed. (41…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Definitions, Diachronic Linguistics, English
European Centre for the Development of Vocational Training, Thessaloniki (Greece). – 1996
This glossary is designed for users seeking to further understanding in the field of vocational training in the European Union. It was compiled by vocational training experts who were responsible for the contributions from their own countries and collated results. Contributions from individual countries have been written by the experts or compiled…
Descriptors: Adult Education, Danish, Definitions, Dutch
Peer reviewed Peer reviewed
Ammon, Mary Sue; Slobin, Dan I. – Cognition, 1979
The comprehension of sentences expressing instigative causation was investigated in children aged two to four speaking English, Italian, Serbo-Croatian, and Turkish. Cross-linguistic differences in development revealed the roles of morphological and syntactic devices in processing these constructions. The word order systems of English and Italian…
Descriptors: Comprehension, Cross Cultural Studies, English, Error Analysis (Language)
Schaeffer, Jeannette – 1995
This paper reports the results of an experiment with 21 Italian children (age 2;8-5;11) and 29 U.S. children (age 2;7-5;9) who were tested on their knowledge of verb raising to C in main WH-questions, an obligatory movement process in adult Italian and English. Along the lines of recent movement and feature checking theories, it is proposed that,…
Descriptors: Child Language, English, Graphs, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Bortolini, Umberta; Leonard, Laurence B. – Applied Psycholinguistics, 1996
The purpose of this study was to determine whether individual differences observed in the grammatical morphology of children with specific language impairment (SLI) could be traced to another source, such as the use of weak syllables. Results show that imitations in prosody may restrict the degree of grammatical morpheme use by children with SLI.…
Descriptors: Child Language, Comparative Analysis, English, Individual Differences
Vilke, Mirjana – 1995
This report evolved from the results of a Croatian project of introducing foreign languages (English, French, German, and Italian) into the first grade, begun in 1991 and initially involving about 400 students. Participants from 11 European countries and Croatia were invited to attend a 4-day course, sponsored by the Council of Europe and the…
Descriptors: Elementary Secondary Education, English, Foreign Countries, French
Ammon, Mary Sue; Slobin, Dan I. – 1978
Children aged 2;0 to 4;4, including native speakers of English, Italian, Serbo-Croatian, and Turkish, were asked to demonstrate causative statements by acting them out with toy animals and dolls. The major analysis focused on the total number of correct acting-out responses and the way this score related to several variables. Performance improved…
Descriptors: Child Language, Contrastive Linguistics, English, Italian
AGARD, FREDERICK B.; DI PIETRO, ROBERT J. – 1965
DESIGNED AS A SOURCE OF INFORMATION FOR PROFESSIONALS PREPARING INSTRUCTIONAL MATERIALS, PLANNING COURSES, OR DEVELOPING CLASSROOM TECHNIQUES FOR FOREIGN LANGUAGE PROGRAMS, A SERIES OF STUDIES HAS BEEN PREPARED THAT CONTRASTS, IN TWO VOLUMES FOR EACH OF THE FIVE MOST COMMONLY TAUGHT FOREIGN LANGUAGES IN THE UNITED STATES, THE SOUND AND GRAMMATICAL…
Descriptors: Applied Linguistics, Articulation (Speech), Auditory Discrimination, Consonants
Parnell, A. Andrey; Villa, Fernando – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1986
Describes liaison interpreting, a technique whereby students use bilingual dialogs to become aware of important differences (lexical, phonological, syntactical) between their mother tongue and the foreign language. They practice selecting a passage and encoding it for transmission. Examples of Italian-English dialogs and guidelines for use of…
Descriptors: Bilingual Instructional Materials, Classroom Techniques, Dialogs (Language), Elementary Secondary Education
Ibrahim, Amr Helmy – Francais dans le Monde, 1982
Linguistic and sociocultural issues in the concept of nationality and identification with a community in French and Arab circles are compared, with references to other European national groups. Among the concepts explored and diagrammed are father, mother, land, fatherland, people, nation, state, homeland, national community, and local community.…
Descriptors: Arabs, Community, Community Characteristics, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
LeLoup, Jean W.; Ponterio, Robert – Language Learning & Technology, 2004
Foreign language (FL) teachers have long been leaders in the use of technology in the classroom, from short wave radio and newspapers, to film strips, to tape recorders, to records, 16 mm films, video, and now computers, as a means of bringing authentic language and culture to their students. Computer and Internet technologies require…
Descriptors: Methods Courses, Teacher Education Curriculum, Foreign Countries, Educational Technology
Clancy, Patricia; And Others – 1976
Cross-sectional and longitudinal acquisition data for English, German, Italian, and Turkish children ranging in age from approximately 1 to 4 provide a preliminary answer to the question of whether there is a consistent interlanguage order of development of notions of conjunction. It was found that children first conjoin sentences by simple…
Descriptors: Adverbs, Child Language, Cognitive Development, English
PDF pending restoration PDF pending restoration
British Council, London (England). English-Teaching Information Centre. – 1973
This selective bibliography lists 4 books and 11 journal articles dealing with Italian-English contrastive studies. The entries range in date from 1957 to 1973 with the majority published since 1965. The books cited are American or Italian publications and the articles appeared in well-known European or American pedagogical language journals. (TL)
Descriptors: Bibliographies, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English
Tosi, Arturo – 2001
This books examines the interrelation between language and society in contemporary Italy and provides an up-to-date account of linguistic diversity, social variation, special codes, and language varieties within Italian society, and in situations of language contact both within and outside Italy. Part 1 covers the evolution and variations of…
Descriptors: Dialects, Diglossia, English, Foreign Countries
Lipson, Maxine – IRAL, 1994
Compared apology exchanges in Italy and the United States by having 10 Italian university students view American situation comedy television programs and rewrite particular conflict and apology exchanges in an Italian context. The status and role of the programs' participants affected the Italian students' choice of apology strategies more so than…
Descriptors: College Students, Comedy, Comparative Analysis, Cross Cultural Studies
Pages: 1  |  ...  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16