NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 151 to 165 of 225 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
McGranahan, William J. – Russian Language Journal, 1976
Compares consonant mutations in English and Russian, and proposes a method for teaching these mutations to students of Russian as a second language. (CHK)
Descriptors: Consonants, Contrastive Linguistics, English, Language Instruction
Belonogov, G. G.; And Others – International Forum on Information and Documentation, 1995
Discusses the development of phraseological machine translation based on the theory that in natural languages, phraseological units cannot always be reduced to words. Describes the phraseological translation process of computer software and machine dictionary systems that translate Russian into English and English into Russian. (JMV)
Descriptors: Computer Software, Computer System Design, Dictionaries, English
Peer reviewed Peer reviewed
Loritz, Donald – CALICO Journal, 1992
GPARS is a generalized transition network system designed for language study by both students and researchers. It generalizes the Augmented Transition Network formalism by allowing top-down, bottom-up, depth-first, breadth-first, determininistic, and nondeterministic parsing strategies to be freely intermixed. (26 references) (Author/LB)
Descriptors: Chinese, Computer Assisted Instruction, English, Japanese
Andrews, Edna – IRAL, 1990
Analyzes the problems involved in teaching Russian verbal aspect to English speakers, and suggests an explanation of the problem of achieving bilingualism through use of C.S. Peirce's trichotomy of interpretants: emotional, energetic, logical. Peirce's classification of signs and interpretants is used to define learning strategies employed by L2…
Descriptors: Bilingualism, English, Learning Strategies, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Wade-Woolley, Lesly; Geva, Esther – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 1999
Examines the relationship of second-language-learning patterns and experience to the acquisition of automatized processing skills in the morphological domain. Finds that Russian-speaking undergraduate students were significantly less accurate and slower than the English-speaking students at a naming task, and less impaired by experimental…
Descriptors: English, Hebrew, Higher Education, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Lake, J. Joseph – Slavic and East European Journal, 1975
It is asserted that certain points in Russian grammar can be adequately explained only with reference to sentence stress. Areas which lend themselves to explanation in terms of sentence stress are suggested, and directions given for developing drills. (Author/RM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Grammar, Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Galton, Herbert – Linguistics, 1973
Descriptors: Descriptive Linguistics, Determiners (Languages), English, French
Peer reviewed Peer reviewed
Marian, Viorica; Spivey, Michael – Applied Psycholinguistics, 2003
Examined the performance of bilingual Russian-English speakers and monolingual English speakers during auditory processing of competing lexical items using eye tracking. Results revealed that both bilinguals and monolinguals experienced competition from English lexical items overlapping phonetically with an English target item. (VWL)
Descriptors: Bilingualism, English, Eye Movements, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Croft, William; Taoka, Chiaki; Wood, Esther J. – Language Sciences, 2001
Analyzed the argument linking of the commercial transaction frame in English, Russian, and Japanese. The commercial transaction frame is semantically complex, because there are two transfers in opposite directions (money goes from buyer to seller and goods from seller to buyer). English and Russian construe the commercial frame in essentially the…
Descriptors: Business Communication, Contrastive Linguistics, English, Japanese
International Bureau of Education, Paris (France). – 1984
This five-language glossary of vocational-technical terms is intended to serve a dual purpose: (1) to establish a generally acceptable international terminology in five of the working languages of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco)--Arabic, English, French, Russian, and Spanish--in order to facilitate…
Descriptors: Arabic, Definitions, English, French
Adamov, A. V. – Russkij Yazyk za Rubezhom, 1973
Descriptors: Bilingual Students, Contrastive Linguistics, English, French
SLOBIN, DAN I. – 1965
ONE APPROACH TO CHILD LANGUAGE ACQUISITION IS THAT OF TRANSFORMATIONAL, GENERATIVE GRAMMAR WHICH EMPHASIZES MAN'S ABILITY TO UNDERSTAND AND PRODUCE AN UNLIMITED VARIETY OF SENTENCES THROUGH CONTROL OF A LIMITED NUMBER OF LANGUAGE RULES. THUS, A CHILD LEARNS TO SPEAK BY DEVELOPING HIS OWN THEORIES OF THE STRUCTURE OF HIS LANGUAGE. STUDIES OF…
Descriptors: Child Development, English, Language Acquisition, Linguistic Theory
Defense Language Inst., Washington, DC. – 1971
This dictionary is a companion to "Naval Terminology," developed by the Defense Language Institute and printed in 1971. Cyrillic script is used for the Russian terminology. Two main sections define naval terms from Russian to English and from English to Russian. A list of abbreviations concludes the text. (RL)
Descriptors: Cyrillic Alphabet, Dictionaries, English, Language Instruction
Rodgers, Theodore S. – IRAL, 1969
The results of this study indicate that the degree of pronunciation difficulty of Russian words is a more important factor than function (form class) properties of English response items in facilitating or retarding learning of Russian-English vocabulary pairs. (FWB)
Descriptors: English, Form Classes (Languages), Learning Problems, Paired Associate Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Holliday, Gilbert F. – ADFL Bulletin, 1981
Presents statistical data from a survey of Russian culture courses taught at institutions that offer Russian language instruction. Includes data on total number, length, and language of instruction, which, while substantiating the widespread assumption of a culture course explosion, point to the large proportion of courses that are taught in…
Descriptors: Area Studies, English, Enrollment, Foreign Culture
Pages: 1  |  ...  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15