NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 151 to 165 of 236 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Sorace, Antonella – Second Language Research, 1993
Incompleteness of competence--lack of command of certain second-language (L2) aspects--and divergence--interlanguage representations of L2 properties different from native representations--are distinct states of grammatical competence, as seen in French and English speakers of Italian (L2). Discussion argues that competence differences reflect…
Descriptors: English, French, Grammatical Acceptability, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
McKee, Cecile – Language Acquisition, 1992
Four experiments on the acquisition of binding are compared, two conducted with Italian-speaking children and two with English-speaking children. English-speaking children's mastery of pronominal binding is found to lag behind their mastery of binding for anaphors and R-expressions. (61 references) (Author/LB)
Descriptors: Child Language, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English
Labrie, Normand – 1991
A study of 15 fathers and their 16 sons in an italophone community in Montreal (Canada) focused on the usage of Italian, French, and English in communication between generations and in a variety of activities. Data were drawn from 45 hours of taped conversation in home and work settings, which included 4,848 instances of language contact. Of the…
Descriptors: Age Differences, Code Switching (Language), English, Foreign Countries
Merlo, Paola – 1988
An analysis of the nature of secondary predicates takes a comparative approach, using Italian and English. Distributional properties and extraction facts are accounted for, and an explanation for the fact that resultatives are not allowed in Romance languages is sought on the basis of Italian evidence. It is argued that the semantic distinction…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Italian, Language Patterns
Kessler, Ann Carolyn – Lang Learning, 1969
Descriptors: Charts, Contrastive Linguistics, Deep Structure, English
Frauley, Ronald Franklin – 1972
The purpose of this study was to investigate the relationship among receptive language skills, type of second-language acquisition program, and reading skills among Italian speaking first grade students in the English schools of Montreal, Canada. Half of the fourteen teachers and their classes were randomly assigned to the Richards-Gibson…
Descriptors: English, Grade 1, Italian, Language Instruction
MacWhinney, Brian; Bates, Elizabeth – Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1978
Analyzes ellipsis, pronominalization, emphatic stress, the indefinite article, the definite article, and initialization as used by child and adult speakers of English, Hungarian, and Italian. Conclusions: marked differences between the languages; early learning of the functions of the devices; some changes with age. (Author/EJS)
Descriptors: Cognitive Processes, Comparative Analysis, Cross Cultural Studies, English
Bizzarri, Helen Herbig – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1979
Describes the development of the concept of language in an Italian/English bilingual child from age 2.0 to 2.5 years. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cognitive Processes, English
Peer reviewed Peer reviewed
McClure, William – Language Sciences, 1996
States the differences between the classes of structures that admit a progressive interpretation in English and Japanese and discusses progressive aspect in these two languages on the basis of proposed universally valid definitions. It is concluded that the contrastive behavior of the English "be-ing" construction and the Japanese…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English, Italian
Peer reviewed Peer reviewed
Orsolini, Margherita; Marslen-Wilson, William – Language and Cognitive Processes, 1997
Examines the dual mechanism hypothesis, which argues that the apparent contrast, in English inflectional morphology, between a rule-based default procedure, generating regular past-tense forms, and listed irregular forms stored in an associative net, reflects universal constraints on the properties of possible morphological systems. The study…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Italian, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Cerri, Stefano A. – Instructional Science, 1989
Describes ALICE (Acquisition of Linguistic Items in the Context of Examples), an interactive computer system which relies on a pragmatic representation of conceptual differences of linguistic terms in several languages, and offers diagnostic and remedial strategies for mistakes made by students. Subordinate conjunctions in English, French, and…
Descriptors: Artificial Intelligence, Conjunctions, English, French
Peer reviewed Peer reviewed
Giannoni, Davide Simone – Applied Linguistics, 2002
Examines the socio-pragmatic construction and textualization of scholarly Acknowledgements in English and Italian journals from a genre-analytic perspective. Points of difference or similarity between corpora and academic cultures are explored with special attention to such issues as generic complexity and staging, personal involvement, and peer…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cultural Differences, Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Clyne, Michael – International Journal of Bilingualism, 1997
Reports on a project on trilingualism currently in progress. A brief literature review indicates the diversity of trilingualism and trilingual situations. The article then focuses on three sets of trilinguals in Melbourne, Australia, Dutch-German-English, Hungarian-German-English, and Italian-Spanish-English, and considers interlingual strategies…
Descriptors: Code Switching (Language), Dutch, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Slabakova, Roumyana – Second Language Research, 2006
The study investigates the relationship between input, UG (Universal Grammar) parameter values, and the native language in the acquisition of a purely semantic property that is superficially unrelated to its syntactic trigger, The Bare Noun/Proper Name parameter (Longobardi, 1991; 1994; 1996; 2001; 2005). On the one hand, English and Italian bare…
Descriptors: Semantics, Word Order, Nouns, Native Speakers
Apotheloz, Denis; Bysaeth, Leo – 1981
An investigation was conducted by students in a linguistics seminar which had two parts, a matched-guise questionnaire and a semantic differential questionnaire. The content and results of the latter are presented here. The objective of this part of the study was to determine what attitudes French-speaking Swiss students had toward languages they…
Descriptors: Adolescents, English, Foreign Countries, French
Pages: 1  |  ...  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16