Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 47 |
Since 2006 (last 20 years) | 85 |
Descriptor
English | 91 |
Statistical Analysis | 91 |
Spanish | 80 |
Second Language Learning | 42 |
Comparative Analysis | 31 |
Native Language | 25 |
Bilingualism | 24 |
Task Analysis | 19 |
Language Proficiency | 18 |
Native Speakers | 18 |
Foreign Countries | 17 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Journal Articles | 82 |
Reports - Research | 79 |
Tests/Questionnaires | 6 |
Dissertations/Theses -… | 4 |
Reports - Evaluative | 4 |
Numerical/Quantitative Data | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Higher Education | 24 |
Postsecondary Education | 14 |
Elementary Education | 12 |
Early Childhood Education | 7 |
Secondary Education | 6 |
Middle Schools | 5 |
Grade 1 | 4 |
Grade 2 | 4 |
Intermediate Grades | 4 |
Preschool Education | 4 |
Grade 3 | 3 |
More ▼ |
Audience
Location
California | 5 |
Spain | 4 |
Spain (Madrid) | 3 |
Texas | 3 |
Canada | 2 |
Florida | 2 |
Mexico | 2 |
Pennsylvania | 2 |
United States | 2 |
Washington | 2 |
Wisconsin (Madison) | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards | 1 |
Adams, Ashley M.; Glenberg, Arthur M.; Restrepo, Ma Adelaida – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2018
Purpose: The aim of this study was to evaluate the effectiveness of an English-only version and a Spanish-support version of an embodied reading comprehension intervention (Moved by Reading) consisting of 3 stages (physical manipulation, imagined manipulation, and transfer) for Spanish-English dual language learners. Method: Sixty-one dual…
Descriptors: Reading Comprehension, Intervention, Spanish Speaking, Bilingual Students
Lenz, A. Stephen; Gómez Soler, Inmaculada; Dell'Aquilla, Julia; Uribe, Patricia Martinez – Measurement and Evaluation in Counseling and Development, 2017
This article describes a 6-step process for the translation and cross-cultural adaptation of counseling assessments from source document into a target language. An illustrative example is provided using the Brief Resilience Scale (Smith et al., 2008) and considerations for counseling researchers are discussed.
Descriptors: Counseling, Cross Cultural Training, Counselor Evaluation, Translation
Kaushanskaya, Margarita – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
Error patterns in vocabulary learning data were used as a window into the mechanisms that underlie vocabulary learning performance in bilinguals vs. monolinguals. English--Spanish bilinguals (n = 18) and English-speaking monolinguals (n = 18) were taught novel vocabulary items in association with English translations. At testing, participants…
Descriptors: Vocabulary Development, Monolingualism, Bilingualism, Error Patterns
Arizmendi, Genesis D.; Alt, Mary; Gray, Shelley; Hogan, Tiffany P.; Green, Samuel; Cowan, Nelson – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2018
Purpose: The purpose of this study was to examine differences in performance between monolingual and Spanish-English bilingual second graders (aged 7-9 years old) on executive function tasks assessing inhibition, shifting, and updating to contribute more evidence to the ongoing debate about a potential bilingual executive function advantage.…
Descriptors: Bilingualism, Monolingualism, Spanish, English
Li, Fangfang; Bunta, Ferenc; Tomblin, J. Bruce – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2017
Purpose: This study investigates the production of voiceless alveolar and postalveolar fricatives and affricates by bilingual and monolingual children with hearing loss who use cochlear implants (CIs) and their peers with normal hearing (NH). Method: Fifty-four children participated in our study, including 12 Spanish-English bilingual CI users (M…
Descriptors: Bilingualism, Young Children, Spanish, English
Kapantzoglou, Maria; Fergadiotis, Gerasimos; Restrepo, M. Adelaida – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2017
Purpose: This study examined whether the language sample elicitation technique (i.e., storytelling and story-retelling tasks with pictorial support) affects lexical diversity (D), grammaticality (grammatical errors per communication unit [GE/CU]), sentence length (mean length of utterance in words [MLUw]), and sentence complexity (subordination…
Descriptors: Bilingualism, Children, Language Impairments, Grammar
Álvarez, Carlos J.; Taft, Marcus; Hernández-Cabrera, Juan A. – Scientific Studies of Reading, 2017
A word-spotting task is used in Spanish to test the way in which polysyllabic letter-strings are parsed in this language. Monosyllabic words (e.g., "bar") embedded at the beginning of a pseudoword were immediately followed by either a coda-forming consonant (e.g., "barto") or a vowel (e.g., "baros"). In the former…
Descriptors: Syllables, Spanish, Word Frequency, Phonology
Dever, Bridget V.; Raines, Tara C.; Dowdy, Erin – School Psychology Quarterly, 2016
Given the steady increase of students from diverse backgrounds in the U.S. educational system, in particular immigrant and Latino students, it is important to consider how to best support all students within our schools. The present study focuses on the Behavior Assessment System for Children-Second Edition (BASC-2) Behavioral and Emotional…
Descriptors: Factor Structure, Immigrants, Child Behavior, Rating Scales
Ferjan Ramírez, Naja; Ramírez, Rey R.; Clarke, Maggie; Taulu, Samu; Kuhl, Patricia K. – Developmental Science, 2017
Language experience shapes infants' abilities to process speech sounds, with universal phonetic discrimination abilities narrowing in the second half of the first year. Brain measures reveal a corresponding change in neural discrimination as the infant brain becomes selectively sensitive to its native language(s). Whether and how bilingual…
Descriptors: Bilingualism, Monolingualism, Infants, Brain
Benítez, Isabel; Padilla, José-Luis; Hidalgo Montesinos, María Dolores; Sireci, Stephen G. – Applied Measurement in Education, 2016
Analysis of differential item functioning (DIF) is often used to determine if cross-lingual assessments are equivalent across languages. However, evidence on the causes of cross-lingual DIF is still evasive. Expert appraisal is a qualitative method useful for obtaining detailed information about problematic elements in the different linguistic…
Descriptors: Test Bias, Mixed Methods Research, Questionnaires, International Assessment
Cabrelli Amaro, Jennifer – Second Language Research, 2017
This study tests the hypothesis that late first-language English / second-language Spanish learners (L1 English / L2 Spanish learners) acquire spirantization in stages according to the prosodic hierarchy (Zampini, 1997, 1998). In Spanish, voiced stops [b d g] surface after a pause or nasal stop, and continuants [ß? ð? ??] surface postvocalically,…
Descriptors: Intonation, Case Studies, Native Language, English
Ianos, Maria-Adelina; Huguet, Ángel; Janés, Judit; Lapresta, Cecilio – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
This study explores changes in attitudes towards Catalan, Spanish, and English over a 2-year period, on the part of secondary education students of immigrant origin residing in Catalonia. It aims to provide new data by adopting a longitudinal design and by focusing on the immigrant population, which has raised new challenges for the Catalan…
Descriptors: Foreign Countries, Language Attitudes, Longitudinal Studies, Immigrants
Mulvey, Kelly Lynn; Boswell, Corey; Niehaus, Kate – Developmental Psychology, 2018
To investigate children's inclusion of language-outgroup members, English-speaking children (8-9 years and 10-11 years of age, N = 57) made inclusion decisions while playing a simulated ball-tossing game, Cyberball, and while evaluating hypothetical scenarios involving language-outgroup members who wanted to play with their group. In the Cyberball…
Descriptors: Inclusion, Vignettes, Group Membership, Play
Chui, Daniel – Journal of New Approaches in Educational Research, 2016
Previous analyses of the Spanish deictic verbs "venir" "to come", "ir" "to go", traer "to bring" and "llevar" "to take" have drawn upon Fillmore's (1975) series of lectures on deixis in noting that speakers of Spanish forbid the use of the verbs "venir" and…
Descriptors: Native Language, Verbs, Language Usage, Second Language Learning
Basnight-Brown, Dana M.; Altarriba, Jeanette – Journal of Psycholinguistic Research, 2016
Historically, the manner in which translation ambiguity and emotional content are represented in bilingual memory have often been ignored in many theoretical and empirical investigations, resulting in these linguistic factors related to bilingualism being absent from even the most promising models of bilingual memory representation. However, in…
Descriptors: Spanish, English, Bilingualism, Language Processing