Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 2 |
Since 2021 (last 5 years) | 3 |
Since 2016 (last 10 years) | 8 |
Since 2006 (last 20 years) | 15 |
Descriptor
English | 18 |
Russian | 18 |
Second Languages | 18 |
Indo European Languages | 7 |
Language Usage | 7 |
Native Language | 7 |
Foreign Countries | 6 |
Translation | 6 |
Case Studies | 5 |
French | 5 |
Second Language Learning | 5 |
More ▼ |
Source
Author
Pavlenko, Aneta | 2 |
Albuquerque, Alexandra | 1 |
Chang, Li-Yun | 1 |
Daniil Gnetov | 1 |
Geva, Esther | 1 |
Huang, Yueh-Min | 1 |
Hung, Jinyi | 1 |
Iakupova, Regina | 1 |
Ilynska, Larisa | 1 |
Judith Purkarthofer | 1 |
Kahn-Horwitz, Janina | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 17 |
Reports - Research | 14 |
Reports - Evaluative | 3 |
Books | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 1 |
Elementary Secondary Education | 1 |
Grade 5 | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Daniil Gnetov; Victor Kuperman – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
Research on first language (L1) reading has long since established the link between the proficiency of the reader and their efficiency in oculomotor control. More proficient readers make longer saccades and land closer to the word's center, which is a word's optimal viewing position, and make fewer refixations. Eye-tracking studies of second…
Descriptors: Reading Comprehension, Eye Movements, Psychomotor Skills, Second Languages
Tobias Schroedler; Judith Purkarthofer; Katja F. Cantone – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper reports findings from an exploratory study on multilingual speakers conducted in Germany. Data were collected using a questionnaire instrument launched in 2021. To our knowledge, this is the first enquiry into multilinguals' own perception of their spoken languages in Germany. The core research questions addressed in this paper are (1)…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Multilingualism, Language Attitudes
Tallone, Laura; Ribeiro, Sandra; Albuquerque, Alexandra – Language Learning in Higher Education, 2023
In past years, translation education has shifted from a "transmissionist approach" to the unchallenged use of collaborative learning, with extensive recourse to teamwork and Project-based Learning. Students are encouraged to develop their translation and interpersonal skills in collaborative environments, focusing on translation as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Language Processing, Professional Personnel
Shadiev, Rustam; Sun, Ai; Huang, Yueh-Min – British Journal of Educational Technology, 2019
We proposed speech-enabled language translation (SELT) technology that consists of speech-to-text recognition (STR) and computer-aided-translation (CAT) systems to support intercultural communication. When the participants spoke in their native languages, the STR system generated texts from their voice input, and the CAT system translated the…
Descriptors: Cultural Awareness, Translation, Computational Linguistics, Intercultural Communication
Park, Mee Ryoung – Children's Literature in Education, 2018
This paper examines the domestication of children literature through the comparative study of two translations of "Alice's Adventures in Wonderland" by Vladimir Nabokov and Boris Zakhoder. "Alice's Adventures in Wonderland" has a reputation for being difficult to translate into foreign languages due to its strong linguistic…
Descriptors: Case Studies, Translation, Childrens Literature, Fiction
Reilly, Jamie; Hung, Jinyi; Westbury, Chris – Cognitive Science, 2017
Arbitrary symbolism is a linguistic doctrine that predicts an orthogonal relationship between word forms and their corresponding meanings. Recent corpora analyses have demonstrated violations of arbitrary symbolism with respect to concreteness, a variable characterizing the sensorimotor salience of a word. In addition to qualitative semantic…
Descriptors: Computational Linguistics, Semantics, Word Recognition, Auditory Perception
Li, Xiaoshi – Studies in Second Language Acquisition, 2014
This study investigates subject pronominal expression in second language Chinese and compares learner usage with patterns found in their first language. The results show that (a) overt pronouns are used more for singular, +animate subjects than plural, -animate ones; (b) switch in subject surface form favors overt pronouns; (c) English and Russian…
Descriptors: Chinese, Second Languages, Language Patterns, Language Usage
Ilynska, Larisa; Smirnova, Tatjana; Platonova, Marina – Studies in Second Language Learning and Teaching, 2017
The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes) texts. The methodology is based on using popular LSP texts in the respective fields as one of the main media for translator training. The aim of the paper is to investigate…
Descriptors: Foreign Countries, English, Indo European Languages, Languages for Special Purposes
Chang, Li-Yun; Plaut, David C.; Perfetti, Charles A. – Scientific Studies of Reading, 2016
The visual complexity of orthographies varies across writing systems. Prior research has shown that complexity strongly influences the initial stage of reading development: the perceptual learning of grapheme forms. This study presents a computational simulation that examines the degree to which visual complexity leads to grapheme learning…
Descriptors: Reading Skills, Reading Processes, Phoneme Grapheme Correspondence, Native Language
Pavlenko, Aneta; Malt, Barbara C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
We examined first language (L1) naming of common household objects in three groups of Russian-English bilinguals: early, childhood and late bilinguals. Their naming patterns were compared with those of native speakers of Russian and English, in order to detect possible second language (L2) English influence on L1 Russian naming patterns. We…
Descriptors: Bilingualism, Russian, English, Native Language
Kaša, Rita; Mhamed, Ali Ait Si – European Education, 2013
In the framework of the internationalization and globalization of higher education and competition for international students, the paper examines how language policy in higher education shapes the provision of study programs in Estonia, Latvia, and Lithuania. It concludes that study programs in the Baltic states mostly follow the convention of a…
Descriptors: Foreign Countries, Higher Education, Language Planning, Educational Policy
Kahn-Horwitz, Janina; Schwartz, Mila; Share, David – Journal of Research in Reading, 2011
The "script-dependence hypothesis" was tested through the examination of the impact of Russian and Hebrew literacy on English orthographic knowledge needed for spelling and decoding among fifth graders. We compared the performance of three groups: Russian-Hebrew-speaking emerging triliterates, Russian-Hebrew-speaking emerging biliterates who were…
Descriptors: Semitic Languages, Russian, English, Literacy
Kiran, Swathi; Iakupova, Regina – Clinical Linguistics & Phonetics, 2011
The goal of this study was to address the relationship between language proficiency, language impairment and rehabilitation in bilingual Russian-English individuals with aphasia. As a first step, we examined two Russian-English patients' pre-stroke language proficiency using a detailed and comprehensive language use and history questionnaire and…
Descriptors: Evidence, Semantics, Second Languages, Aphasia
Wolff, Phillip; Ventura, Tatyana – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
We examined how the semantics of causal expressions in Russian and English might differ and how these differences might lead to changes in the way second language learners understand causal expressions in their first language. According to the dynamics model of causation (Wolff, 2007), expressions of causation based on CAUSE verbs (make, force)…
Descriptors: Semantics, Verbs, Second Languages, Monolingualism
Kaushanskaya, Margarita; Marian, Viorica – Language Learning, 2007
Recognition and interference of a nontarget language (Russian) during production in a target language (English) were tested in Russian-English bilinguals using eye movements and picture naming. In Experiment 1, Russian words drew more eye movements and delayed English naming to a greater extent than control nonwords and English translation…
Descriptors: Interference (Language), Human Body, Translation, Russian
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2