Publication Date
In 2025 | 1 |
Since 2024 | 6 |
Since 2021 (last 5 years) | 8 |
Since 2016 (last 10 years) | 25 |
Since 2006 (last 20 years) | 39 |
Descriptor
English | 60 |
Immigrants | 60 |
Spanish | 52 |
Bilingualism | 23 |
Hispanic Americans | 20 |
Language Usage | 20 |
Foreign Countries | 19 |
Spanish Speaking | 16 |
English (Second Language) | 14 |
Language Attitudes | 14 |
Second Language Learning | 12 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Audience
Practitioners | 3 |
Teachers | 3 |
Community | 2 |
Location
California | 6 |
United States | 5 |
Spain | 4 |
Canada | 3 |
Sweden | 3 |
Texas | 3 |
Australia | 2 |
California (Los Angeles) | 2 |
Cuba | 2 |
Florida | 2 |
Mexico | 2 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Battelle Developmental… | 1 |
Behavior Assessment System… | 1 |
Behavioral and Emotional… | 1 |
Expressive One Word Picture… | 1 |
Woodcock Johnson Tests of… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Ysaaca Axelrod – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
This article examines young children's perceptions and ideas about their emergent bilingualism drawing on data from an ethnographic case study of the language development of a Head Start classroom. The purpose of this study was to examine the language practices of 4-year-olds in a bilingual (Spanish/English) classroom. The findings discussed in…
Descriptors: Bilingual Students, Language Attitudes, Self Concept, Young Children
Varela-Lago, Ana – Hispania, 2020
This article examines the life and work of Mary J. Serrano (1840-1923), a successful translator and popularizer of Spanish literature in late nineteenth-century United States. It provides a short biography of Serrano and focuses on her work for the Spanish Legation in in Washington D.C. during the Cuban War of Independence (1895-98), a period of…
Descriptors: War, Journalism, Translation, Biographies
Knouse, Stephanie M.; Neves, Renee; Ortiz, Erik; Acosta-Rua, Daria – Hispania, 2022
The present study explores Spanish-English speakers' attitudes toward bilingual discourse in the Upstate of South Carolina. Implementing a mixed methods approach, survey data and sociolinguistic interviews targeting bilinguals' attitudes toward English-origin nonce borrowings, loanshifts, and codeswitching were examined. Quantitative analyses…
Descriptors: Bilingualism, Spanish, English, Code Switching (Language)
Jazmin A. Muro – Race, Ethnicity and Education, 2024
Previous research highlights how schools value white, middle-class modes of parental involvement, we know less about Latinx parents' involvement in their children's schools. This article compares the participatory patterns of Latinx and non-Latinx white parents whose children attend a Spanish/English dual-immersion school in Los Angeles. Drawing…
Descriptors: Parent Associations, Parent Teacher Cooperation, Immersion Programs, Racial Segregation
Irasema Mora-Pablo; Ana Karen Ocampo-Márquez – Journal of Latinos and Education, 2024
This study examined the collateral effects of deportation on the children of mixed-immigration households where the father is Mexican and has been deported, the mother is American, and the children were born in the United States. These children are American citizens by birth, but after spending most of their lives in the United States, they begin…
Descriptors: Immigrants, Mexicans, Mexican Americans, Adjustment (to Environment)
Doris Ann Villarreal – Bilingual Research Journal, 2024
This qualitative case study examines how one bilingual teacher draws on their critical consciousness to support immigrant students and their families. Drawing on the construct of conscientization, I argue praxis is the embodiment of critical consciousness through acts of responsiveness and actions educators enact to rewrite unjust spaces and…
Descriptors: Bilingual Teachers, Activism, Bilingual Education, Spanish
Chaparro, Sofía – International Multilingual Research Journal, 2020
In addition to fostering bilingualism and biliteracy for all students, one of the main goals of Two-Way Immersion (TWI) programs is building positive cross-cultural relationships (). This can lead to TWI programs having ambitious goals for the kinds of bridges it can build between students, families, and communities, which is a challenge when the…
Descriptors: Immersion Programs, Bilingualism, Literacy, Educational Objectives
Kroon, Sjaak; Kurvers, Jeanne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This paper investigates language practices, language attitudes and identity belongings of East Timorese in the Netherlands. Data were gathered through a limited orally conducted sociolinguistic questionnaire and two in-depth interviews on the sociolinguistic trajectories of our participants. The questionnaire shows that second-generation East…
Descriptors: Foreign Countries, Language Usage, Language Attitudes, Immigrants
Christina Hedman; Linda Fisher – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper builds on a collaborative pilot project on "Critical Multilingual Language Awareness" (CMLA) in a linguistically diverse Preparatory Class with migrant adolescents in Sweden. Importantly, the approach involved Multilingual Study Mentors (MSMs), whose role normally is to provide scaffolding in the strongest language of recently…
Descriptors: Multilingualism, Metalinguistics, Immigrants, Swedish
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Canizales, Stephanie L.; O'Connor, Brendan H. – International Multilingual Research Journal, 2022
Language learning and the development of language proficiency are central concerns in the study of immigrant adaptation. This paper analyzes the social construction of language proficiency among Indigenous Guatemalan Maya youth in the United States--specifically, undocumented young adults who migrated to Los Angeles, California as unaccompanied…
Descriptors: Language Proficiency, Spanish, American Indian Languages, Native Language
Ardila, Alfredo; Garcia, Krystal; Garcia, Melissa; Mejia, Joselyn; Vado, Grace – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2017
Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generation immigrants, Spanish-English bilinguals in South Florida. 58 participants (36 females, 22 males; 18-39 years of age) were selected. Both parents were…
Descriptors: Bilingualism, Spanish, English, Writing Ability
Dever, Bridget V.; Raines, Tara C.; Dowdy, Erin – School Psychology Quarterly, 2016
Given the steady increase of students from diverse backgrounds in the U.S. educational system, in particular immigrant and Latino students, it is important to consider how to best support all students within our schools. The present study focuses on the Behavior Assessment System for Children-Second Edition (BASC-2) Behavioral and Emotional…
Descriptors: Factor Structure, Immigrants, Child Behavior, Rating Scales
Pomés, Maria; Squires, Jane; Yovanoff, Paul – Journal of Early Childhood Research, 2016
Immigrant populations are growing and permanently changing the demographic profile of the United States. Diverse cultural and linguistic backgrounds are imposing demands and challenges upon agencies serving young children and families. Culturally sensitive assessments are not always available for these populations, and psychometric properties of…
Descriptors: Psychometrics, Screening Tests, Early Childhood Education, Identification
María G. Lang; Georgia Earnest García – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
This ethnographic study utilized border theory to examine how a bilingual Latinx teacher created equitable instruction for Mexican immigrant second-graders in a 50-50 dual-language (DL) classroom in the U.S. Midwest. Approximately half the students in the DL classroom came from Spanish-speaking, working-class homes, and half from English-speaking,…
Descriptors: Immigrants, Ethnography, Bilingual Education Programs, English