Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 2 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Bilingualism | 31 |
English | 31 |
Sentence Structure | 31 |
Language Usage | 10 |
Monolingualism | 10 |
Language Research | 9 |
Second Language Learning | 9 |
Code Switching (Language) | 8 |
Comparative Analysis | 7 |
Language Processing | 7 |
Spanish | 7 |
More ▼ |
Source
Author
McDonald, Janet L. | 2 |
Pickering, Martin J. | 2 |
Angela de Bruin | 1 |
Arnaus Gil, Laia | 1 |
Balcom, Patricia | 1 |
Bedore, Lisa M. | 1 |
Benitez, Sandra Y. | 1 |
Bernolet, Sarah | 1 |
Carrier, L. Mark | 1 |
Chen, Xi | 1 |
Cleave, Patricia L. | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Higher Education | 2 |
Kindergarten | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 1 |
Germany | 1 |
Spain | 1 |
USSR | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Angela de Bruin; Veniamin Shiron – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
Many bilinguals switch languages in daily-life conversations. Although this usually happens within sentence context and with another speaker, most research on the cognitive mechanisms underlying the production of language switches has studied individual words. Here, we examined how context influences both switching frequency and the temporal cost…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Adults, Slavic Languages
Kapantzoglou, Maria; Fergadiotis, Gerasimos; Restrepo, M. Adelaida – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2017
Purpose: This study examined whether the language sample elicitation technique (i.e., storytelling and story-retelling tasks with pictorial support) affects lexical diversity (D), grammaticality (grammatical errors per communication unit [GE/CU]), sentence length (mean length of utterance in words [MLUw]), and sentence complexity (subordination…
Descriptors: Bilingualism, Children, Language Impairments, Grammar
García-Tejada, Aída; Cuza, Alejandro; Lustres Alonso, Eduardo Gerardo – Second Language Research, 2023
Previous studies in the acquisition of clitic se in Spanish have focused on the syntactic processes needed to perform detransitivization. However, current approaches on event structure reveal that "se" encodes aspectual information which is crucial for its acquisition. We examine the use, intuition and interpretation of the aspectual…
Descriptors: Spanish, Language Variation, Language Research, Monolingualism
Poeste, Meike; Müller, Natascha; Arnaus Gil, Laia – International Journal of Multilingualism, 2019
Acquisitionists generally assume a relation between code-mixing in young bilingual and trilingual children and language dominance. In our cross-sectional study we investigated the possible relation between code-mixing and language dominance in 122 children raised in Spain or Germany. They were bilingual, trilingual or multilingual, the latter…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism, Second Language Learning
Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi – International Journal of Language & Communication Disorders, 2015
Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…
Descriptors: Preschool Children, Language Impairments, Monolingualism, Bilingualism
Nicoladis, Elena – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
The purpose of this article was to test the predictions of a speech production model of cross-linguistic influence in French-English bilingual children. A speech production model predicts bidirectional influence (i.e., bilinguals' greater use of periphrastic constructions like the hat of the dog relative to monolinguals in English and reversed…
Descriptors: Speech, French, Bilingualism, Contrastive Linguistics
Souto, Sofia M. – ProQuest LLC, 2013
The data on language acquisition in children with specific language impairment (SLI) primarily come from studies in English reporting particular morphemes that differentiate them from their typically developing (TYP) peers, but markers of impairment vary cross-linguistically. There is some cross-linguistic evidence that SLI disrupts language…
Descriptors: Persuasive Discourse, Discourse Analysis, Monolingualism, Bilingualism
Bernolet, Sarah; Hartsuiker, Robert J.; Pickering, Martin J. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Research on word production in bilinguals has often shown an advantage for cognate words. According to some accounts, this cognate effect is caused by feedback from a level that represents information about phonemes (or graphemes) to a level concerned with the word. In order to investigate whether phonological feedback influences the selection of…
Descriptors: Priming, Evidence, Phonemes, Nouns
Fleischer, Zuzanna; Pickering, Martin J.; McLean, Janet F. – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
This study asked whether bilinguals construct a language-independent level of information structure for the sentences that they produce. It reports an experiment in which a Polish-English bilingual and a confederate of the experimenter took turns to describe pictures to each other and to find those pictures in an array. The confederate produced a…
Descriptors: Priming, Evidence, Sentence Structure, Nouns
Makinina, Olga – TESL Canada Journal, 2017
Currently there is a general uncertainty about what makes collocations (i.e., fixed word combinations with specific, not easily interpreted relations between their components) hard for ESL learners to master, and about how to improve collocation recognition and learning process. This study explored and designed a comparative classification of…
Descriptors: Phrase Structure, Recognition (Psychology), Pretests Posttests, Reading Comprehension
Carrier, L. Mark; Benitez, Sandra Y. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The widespread use of cell phones has led to the proliferation of messages sent using the Short Messaging Service (SMS). The 160-character limit on text messages encourages the use of shortenings and other shortcuts in language use. When bilingual speakers use SMS, their access to multiple sources of vocabulary, sentence structure, and other…
Descriptors: Sentence Structure, Multilingualism, Personality, Code Switching (Language)
Bedore, Lisa M.; Pena, Elizabeth D.; Gillam, Ronald B.; Ho, Tsung-Han – Journal of Communication Disorders, 2010
Measures of productivity and sentence organization are useful metrics for quantifying language development and language impairments in monolingual and bilingual children. It is not yet known what measures within and across languages are most informative when evaluating the language skills of bilingual children. The purpose of this study was to…
Descriptors: Picture Books, Language Impairments, Monolingualism, Language Skills
Kootstra, Gerrit Jan; van Hell, Janet G.; Dijkstra, Ton – Journal of Memory and Language, 2010
In four experiments, we investigated the role of shared word order and alignment with a dialogue partner in the production of code-switched sentences. In Experiments 1 and 2, Dutch-English bilinguals code-switched in describing pictures while being cued with word orders that are either shared or not shared between Dutch and English. In Experiments…
Descriptors: Sentence Structure, Word Order, Indo European Languages, Bilingualism
van Dulm, Ondene – Bilingualism: Language and Cognition, 2009
The work presented here aims to account for the structure of intrasentential code switching between English and Afrikaans within the framework of feature checking theory, a theory associated with minimalist syntax. Six constructions in which verb position differs between English and Afrikaans were analysed in terms of differences in the strength…
Descriptors: Sentences, Form Classes (Languages), Monolingualism, Code Switching (Language)

Su, I-Ru – Applied Psycholinguistics, 2001
Investigated how adult monolinguals and bilinguals incorporate the context cue in assigning the agent role vis-a-vis intrasentential cues (animacy and word order). Subjects were first and second language speakers of Chinese and English. Results show that both Chinese and English controls paid less attention to context than to intrasentential cues…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Context Effect, English