Descriptor
English | 3 |
Structural Analysis… | 3 |
Applied Linguistics | 2 |
Language Usage | 2 |
Sentence Structure | 2 |
Arabic | 1 |
Bilingualism | 1 |
Comparative Analysis | 1 |
Contrastive Linguistics | 1 |
Error Analysis (Language) | 1 |
Foreign Countries | 1 |
More ▼ |
Source
IRAL | 3 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Research | 2 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mohamed, Aysha H.; Omer, Majzoub R. – IRAL, 1999
Compared two Arabic stories and their English translations and two Arabic and English stories with reference to sentence organization, coordination, and subordination. Showed that Arabic and English sentences are differently organized, coordination is more common in Arabic than in English, while subordination is more frequent in English than in…
Descriptors: Arabic, Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English
Thomas, Andrew L. – IRAL, 1987
Describes rules for the use and interpretation of "verbally determinate ellipsis" involving the English verb group. Discussion covers: verbal determinacy and indeterminacy; verb group vs. verb phrase; the verb group as a five-part system; verb group echoing vs. auxiliary contrasting ellipsis; passive auxiliary; interpretation rules;…
Descriptors: Applied Linguistics, English, Grammar, Language Patterns
Irujo, Suzanne – IRAL, 1993
Fluent Spanish-English bilinguals were asked to translate passages containing idioms into everyday conversational English. Results confirmed the use of knowledge of English to produce many idioms and the production of more idioms that were identical in both languages. (Contains 20 references.) (Author/LB)
Descriptors: Applied Linguistics, Bilingualism, English, Error Analysis (Language)