NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Flesch Reading Ease Formula1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 37 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jorge González Alonso; Pablo Bernabeu; Gabriella Silva; Vincent DeLuca; Claudia Poch; Iva Ivanova; Jason Rothman – International Journal of Multilingualism, 2025
The burgeoning field of third language (L3) acquisition has increasingly focused on intermediate stages of language development, aiming to establish the groundwork for comprehensive models of L3 learning that encompass the entire developmental sequence. This article underscores the importance of a robust epistemological foundation, advocating for…
Descriptors: Multilingualism, Artificial Languages, Second Language Learning, Individual Differences
Botarleanu, Robert-Mihai; Dascalu, Mihai; Watanabe, Micah; McNamara, Danielle S.; Crossley, Scott Andrew – Grantee Submission, 2021
The ability to objectively quantify the complexity of a text can be a useful indicator of how likely learners of a given level will comprehend it. Before creating more complex models of assessing text difficulty, the basic building block of a text consists of words and, inherently, its overall difficulty is greatly influenced by the complexity of…
Descriptors: Multilingualism, Language Acquisition, Age, Models
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Andrew S. Taylor – Teaching Theology & Religion, 2024
This essay shows how one professor teaching "Introduction to Buddhism" sought to counteract his students' view that Chinese and Tibetan forms of Buddhism represented a deviation from a "pure" Indian Buddhism rather than worthwhile forms of creativity and religiosity in themselves. A simple comparative assignment that asked a…
Descriptors: French, English, Translation, Singing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McKnight, Lucinda – Changing English: Studies in Culture and Education, 2021
With artificial intelligence (AI) now producing human-quality text in seconds via natural language generation, urgent questions arise about the nature and purpose of the teaching of writing in English. Humans have already been co-composing with digital tools for decades, in the form of spelling and grammar checkers built into word processing…
Descriptors: Robotics, Artificial Intelligence, Writing (Composition), Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Tong King – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Although translation may be considered the "sine qua non" of bilingual legislation, the perceived authenticity and equivalence of different language versions of the same law are contingent on the disavowal of translation. Yet precisely because of such disavowal, translated versions of law are paradoxically valorized as equal in meaning…
Descriptors: Bilingualism, Translation, Foreign Countries, Legislation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dye, Cristina; Kedar, Yarden; Lust, Barbara – First Language, 2019
Scholars of language development have long been challenged to understand the development of functional categories. Traditionally, it was assumed that children's language development initially relies on lexical elements, while functional elements become accessible only at later periods; and that it is lexical growth which bootstraps grammatical…
Descriptors: Child Language, Nouns, Verbs, Form Classes (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Baños, Rocío – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This paper sets out to bridge the gap between theory and practice by suggesting activities and resources that could be used in the audiovisual translation (AVT) classroom when training students to achieve credible and natural-sounding dialogue in dubbing. Following a competence- and task-based approach, these activities have been implemented by…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Theory Practice Relationship, Credibility
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tallone, Laura; Ribeiro, Sandra; Albuquerque, Alexandra – Language Learning in Higher Education, 2023
In past years, translation education has shifted from a "transmissionist approach" to the unchallenged use of collaborative learning, with extensive recourse to teamwork and Project-based Learning. Students are encouraged to develop their translation and interpersonal skills in collaborative environments, focusing on translation as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Language Processing, Professional Personnel
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Becker, Lidia – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
The paper provides an example of how immigration is constructed by receiving societies as a comprehension or language problem that requires special solutions. It focuses on the application of Easy-to-Read, a simplified register currently in expansion which addresses different groups of people with intellectual disabilities, to immigrants in Spain.…
Descriptors: Immigrants, Immigration, Intellectual Disability, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Klekovkina, Vera; Denié-Higney, Laurence – L2 Journal, 2022
Machine translation (MT) provides a seemingly accelerated alternative way to communicate in the target language (L2). A convenient service to the public, MT renders a potential disservice to language learners. In this pedagogically focused article, we show concrete and detailed examples of how language instructors can turn MT and other electronic…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Interdisciplinary Approach, Writing Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pérez-Leroux, Ana T. – Second Language Research, 2014
In this commentary, the author defends the Multiple Grammars (MG) theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roepe (A&R) in the present issue. Topics discussed include second language acquisition, the concept of developmental optionality, and the idea that structural decisions involve the lexical dimension. The author states that A&R's…
Descriptors: Second Language Learning, Language Acquisition, Native Language, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kim, Soyoung – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2012
In order to interpret a sentence, hearers must often access information that is not explicitly stated, drawing on pragmatic knowledge and/or the discourse context. A problem with previous work on the acquisition of English focus particles such as "only," "also," "even," etc. is that it has often ignored such factors. Using a context-based…
Descriptors: Syntax, Semantics, Pragmatics, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wu, Shaoqun; Franken, Margaret; Witten, Ian H. – Computer Assisted Language Learning, 2010
Extensive knowledge of collocations is a key factor that distinguishes learners from fluent native speakers. Such knowledge is difficult to acquire simply because there is so much of it. This paper describes a system that exploits the facilities offered by digital libraries to provide a rich collocation-learning environment. The design is based on…
Descriptors: Electronic Libraries, Language Processing, Internet, Native Speakers
Dunson, Walter E. – Prufrock Press Inc, 2012
"School Success for Kids With Dyslexia and Other Reading Difficulties" provides parents and teachers with goals that will meet the needs of students who are struggling with reading, leading them to work through their difficulties and enjoy reading. It includes information, assessments, and techniques that parents, teachers, and school…
Descriptors: Reading Instruction, Teaching Methods, Dyslexia, Reading Difficulties
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lam, Kevin J. Y.; Dijkstra, Ton – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2010
Daily conversations contain many repetitions of identical and similar word forms. For bilinguals, the words can even come from the same or different languages. How do such repetitions affect the human word recognition system? The Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+) model provides a theoretical and computational framework for understanding…
Descriptors: Code Switching (Language), Word Recognition, Bilingualism, Cues
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3