Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
Source
TEANGA: The Irish Yearbook of… | 4 |
International Journal of… | 1 |
Language, Culture and… | 1 |
Multilingua: Journal of… | 1 |
Second Language Research | 1 |
TEANGA: Journal of the Irish… | 1 |
Author
Publication Type
Journal Articles | 6 |
Reports - Evaluative | 4 |
Collected Works - Serials | 3 |
Reports - Research | 3 |
Collected Works - Proceedings | 2 |
Collected Works - General | 1 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Researchers | 1 |
Location
Ireland | 14 |
India | 1 |
Romania | 1 |
Spain | 1 |
United Kingdom | 1 |
United Kingdom (England) | 1 |
United Kingdom (Scotland) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Barron, Anne; Pandarova, Irina; Muderack, Karoline – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
The present study, situated in the area of variational pragmatics, contrasts tag question (TQ) use in Ireland and Great Britain using spoken data from the Irish and British components of the International Corpus of English (ICE). Analysis is on the formal and functional level and also investigates form-functional relationships. Findings reveal…
Descriptors: Language Variation, Computational Linguistics, Pragmatics, Foreign Countries
Gallagher, Fiona; Leahy, Angela – Language, Culture and Curriculum, 2014
This article presents findings from an exploratory research project entitled "Gaelscoileanna and Multicultural classrooms: the potential for transfer to enhance L2 learning experiences". The project focussed on two language immersion contexts in Ireland which, despite obvious differences, share a range of significant commonalities. One…
Descriptors: Comparative Analysis, Language Research, Second Language Learning, Multilingualism
O hIfearnain, Tadhg – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2007
The popular and official description of the Gaeltacht as Irish-speaking rather than bilingual areas reflects the historically dominant discourse on language ideology in Ireland. While there is little evidence that the Gaeltacht people want to learn English at the expense of their Irish, as may have been the case throughout Ireland in the past,…
Descriptors: Ideology, Foreign Countries, Public Policy, Irish

Odlin, Terence – Second Language Research, 1992
The applicability of transferability principles to language contact in the British Isles, especially Ireland, is shown with a detailed discussion of absolute constructions, structures with interesting relations between syntax and discourse, and with susceptibility to cross-linguistic influence. Evidence for transferability of absolutes in…
Descriptors: Discourse Analysis, English, Foreign Countries, Language Patterns
Filppula, Markku – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1995
The linguistic situation in Ireland over the last few centuries is examined from the rise of Irish dialects of English to the present. Four aspects of this history are examined: factors affecting the emergence of Hiberno-English dialects beginning in the seventeenth century, including opportunity for learning English, patterns in literacy and…
Descriptors: Creoles, Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries
O hUrdail, Roibeard – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1995
A study examines the language contact phenomenon of Irish in which a native morpheme combines with a borrowed morpheme that has become, over time, fully assimilated. One variety of this blending in Gaeltacht Irish is the substitution of "-eir" for the English-bound "-er/-ar/-or," which is then combined with nativized borrowed…
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries, Irish
Odlin, Terence – 1995
A study investigated the evolution of the use of "devil" (or as it is often spelled to represent the vernacular, divil) as part of a negation "Divil a one" (= "not a one") in Irish and Hiberno-English and traces the influence of language contact in this history. While it is found that multiple causes resulted in the…
Descriptors: Diachronic Linguistics, English, Foreign Countries, Irish
O Baoill, Donall P., Ed. – 1985
Six papers on Irish English are presented. "The Study of Hiberno-English" (Jeffrey L. Kallen) surveys some aspects of research on the language and offers a historical context for the subsequent papers. "A Tape-Recorded Survey of Hiberno-English in Its Context" (T. M. Tilling) reports on the early stages of an island-wide survey…
Descriptors: Applied Linguistics, English, Foreign Countries, Grammar
Odlin, Terence – 1997
The process by which Irish-speaking regions became English-speaking regions over a period of centuries is examined. The first part argues that schooling played far less of a role in the shift than some scholars have suggested, because schools were not structured to be particularly effective in teaching the second language (English) to…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Creoles, Diachronic Linguistics, Educational History
Harris, John, Ed.; And Others – 1986
This collection of symposium papers on varieties of the English language used in Ireland includes: "The Role of Irish English in the Formation of Colonial Englishes," by P. Trudgill; "Anglo-Irish Verse in Translation from Irish," by P. L. Henry; "The Methodology of Urban Language Studies," by J. Milroy;…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Diachronic Linguistics, Discourse Analysis, English
O Baoill, Donall P. – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1994
Nine papers presented at an Irish Association for Applied Linguistics (IRAAL) seminar on research in progress in applied linguistics in Ireland are included in this volume. Papers and authors are as follows: "Nuclear Prominence in Hiberno English: A Preliminary Investigation" (Rosemary O'Halpin); "The Translatability of Nil…
Descriptors: Applied Linguistics, Computational Linguistics, English, English (Second Language)
O Baoill, Donall P., Ed. – TEANGA: Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, 1981
Papers from three conferences on applied linguistics include the following: "Evaluating Language Success in an Irish Context" (D. P. O Baoill); "Facilitation of Language Development in the Deaf Child" (M. Nicholas Griffey, Sr.); "Observations on Thematic Interference Between Irish and English" (M. Filppula); "A…
Descriptors: Applied Linguistics, Auditory Perception, Bilingualism, Children
Mathuna, Liam Mac; Singleton, David – 1984
Papers presented at the symposium on the relationship between language and culture include, in addition to an opening adress: "Sociosemiotics Across Cultures" (Wolfgang Kuhlwein); "Translation Across Languages or Across Cultures?" (Albrecht Neubert); "Grammatical Categories Across Cultures" (Olga Tomic); "On…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Children, Contrastive Linguistics
O Baoill, Donall P., Ed. – TEANGA: The Irish Yearbook of Applied Linguistics, 1995
Essays in applied linguistics include: "Meaningful Negotiation: A Study of the Pedagogical Value of Autotutor-An Interactive Video Learning Resource" (John Stephen Byrne); "Medium of Instruction in the L2 Classroom" (Wei Danhua); "The Story of Language Contact and Shift in Ireland: How Unique, How Universal?" (Markku,…
Descriptors: Age Differences, Applied Linguistics, Arabic, Computer Software