NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Praxis Series1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 61 to 75 of 400 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Malcolm, Ian G.; Königsberg, Patricia; Collard, Glenys – TESOL in Context, 2020
Aboriginal English, the language many Aboriginal and Torres Strait Islander students bring to the classroom, represents the introduction of significant change into the English language. It is the argument of this paper that the linguistic, social and cultural facts associated with the distinctiveness of Aboriginal English need to be taken into…
Descriptors: Indigenous Populations, Pacific Islanders, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Salah, Reem – Advances in Language and Literary Studies, 2015
This research aims at discovering the gap between Standard Arabic and the current spoken varieties of Arabic due to social, educational, political, colonial, and media factors. The researcher will try to also analyse the causes of the current gap and suggest remedies. Standard Arabic (SA) or FuSha (the Arabic term for "standard Arabic")…
Descriptors: Language Usage, Language Variation, Semitic Languages, Dialects
Anderson, Ana Maria – ProQuest LLC, 2017
Predicting the outcome of language contact situations is complicated by the fact that the primary agents of linguistic change--individual speakers--are unpredictable (van Coetsem, 2000; Thomason, 2001). My dissertation examines the variety of Spanish spoken in Galicia, Spain, where individual language choices are often motivated not by utility but…
Descriptors: Language Usage, Language Variation, Spanish, Social Influences
Simpson, Jane; Wigglesworth, Gillian – Current Issues in Language Planning, 2019
The diversity of language in Australia in pre-invasion times is well attested, with at least 300 distinct languages being spoken along with many dialects. At that time, many Indigenous people were multilingual, often speaking at least four languages. Today many of these languages have been lost, with fewer than 15 being learned by children as a…
Descriptors: Multilingualism, Nonstandard Dialects, Indigenous Populations, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Nala H. – Language Documentation & Conservation, 2018
This paper provides an up-to-date report on the vitality or endangerment status of contact languages around the world, including pidgins, creoles, and mixed languages. By utilizing information featured in the "Endangered Languages Project" and the "Atlas of Pidgin and Creole Languages" online portals, 96 contact languages are…
Descriptors: Language Research, Language Maintenance, Language Skill Attrition, Resource Materials
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Strelevica-Ošina, Dace – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Taking into account the crosscultural differences in prescriptive attitudes in various linguistic communities, a theory of three types of prescriptivism--human-oriented, language-oriented, and error-oriented prescriptivism--has been offered [Strelevica-Ošina, Dace. [2011] 2012. "Kapec mes gribam, lai valoda ir pareiza? Ieskats preskriptivisma…
Descriptors: Foreign Countries, Standards, Language Attitudes, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ó Murchadha, Noel P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Although traditional, unitary models of language standardisation have been prominent in minority languages, it is contended that this approach reproduces dominant language hierarchies and hegemonies, diminishes linguistic diversity and marginalises speakers who do not conform to prestige models. The polynomic model has been described as an…
Descriptors: Language Minorities, Irish, Standard Spoken Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
C. U. C. Ugorji – Journal of English as an International Language, 2015
This study addresses the relationship between the formation and development of Nigerian English and the phases proposed in Schneider's (2007) Dynamic theory. In the present study, the propositions of the Model with respect to the formation and growth of Nigerian English are examined and evaluated in the perspective of the contact theory of the…
Descriptors: Language Variation, English (Second Language), Second Language Learning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Harjunpää, Katariina; Mäkilähde, Aleksi – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
One of the most studied forms of multilingual language use is "code-switching," the use of more than one language within a speech exchange. Some forms of code-switching may also be regarded as instances of "translation," but the relation between these notions in studies of multilingual discourse remains underspecified. The…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Drama
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Caballero, Gabriela – Language Documentation & Conservation, 2017
Choguita Rarámuri (Tarahumara) is a Uto-Aztecan language spoken in Northern Mexico of great typological, theoretical, and historical significance. This paper presents an overview and background of the Choguita Rarámuri language description and documentation project and provides a guide to the documentary collection emerging from this project. This…
Descriptors: Documentation, Language Research, Language Maintenance, American Indian Languages
Vergne Vargas, Aida M. – ProQuest LLC, 2017
This thesis examines the role of the African substrate languages in the emergence of Atlantic Creole grammatical structures. Alleyne (1980) and Faraclas (1990) have convincingly demonstrated that a survey of the grammatical features that typify the Colonial Era English-Lexifier Creoles of the Atlantic reveals remarkable similarities with those…
Descriptors: Grammar, Creoles, African Languages, Contrastive Linguistics
Lin, Chihkai – ProQuest LLC, 2015
The phonological inventory of Old Okinawan is often reconstructed according to modern Ryukyuan languages. Although the importance of historical resources is never ignored in the study of Okinawan historical linguistics, reconstruction based on historical sources is not well investigated yet, due to the two reasons that a) authors of previous…
Descriptors: Phonology, Computational Linguistics, Language Research, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Pramod Kumar Sah; Anu Upadhaya – Journal of English as an International Language, 2016
The rise of English as a global lingua franca and the increasing use of it into the multilingual and multicultural contexts appear to be further indexing a number of new issues. These issues include from the discussion of its ownership -- that it is no longer only the language of native speakers of it, as statistically non-native speakers make up…
Descriptors: Foreign Countries, Official Languages, Language Role, English (Second Language)
Yazan, Bedrettin; Üzüm, Melike – Current Issues in Language Planning, 2017
This paper explores the recent policy decision about the teaching of Ottoman Turkish at high schools in Turkey and unpacks its historical, political, and social undercurrents. It theoretically rests upon Spolsky's [2004. "Language policy". Cambridge: Cambridge University Press, 2009. "Language management." Cambridge: Cambridge…
Descriptors: Turkish, Language Variation, Foreign Countries, High School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kolehmainen, Leena; Skaffari, Janne – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This article serves as an introduction to a collection of four articles on multilingual practices in speech and writing, exploring both contemporary and historical sources. It not only introduces the articles but also discusses the scope and definitions of code-switching, attitudes towards multilingual interaction and, most pertinently, the…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Translation, Cooperation
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  27