NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wawire, Brenda Aromu; Barnes-Story, Adrienne – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
When teaching multilingual learners, it is critical for teachers to use instructional strategies that engage and nurture language and biliteracy skills. In this practice-based paper, we address how teachers can utilize translanguaging strategies to recognize and build multilingual practices while offering all learners opportunities to share their…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Language Usage, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Opoku-Amankwa, Kwasi; Edu-Buandoh, Dora F.; Brew-Hammond, Aba – Language and Education, 2015
One often cited challenge to effective mother tongue-based bilingual education (MTBE) in multilingual countries like Ghana is the difficulty of developing curriculum and instructional materials in many languages. To explain this situation, factors such as shortage of writers and teachers in the local languages, lack of interest on the part of…
Descriptors: Bilingual Education, Misconceptions, Educational Policy, Foreign Countries
Awoniyi, Timothy A. – Audio-Visual Language Journal, 1975
Three phases mark the instruction of indigenous languages since the precolonial period. Nigeria has more than 200 native languages, and the problems of instruction involve national language policy, the capabilities of the languages to cope with modern life, lack of prepared teachers, lack of understanding of language structures, teaching…
Descriptors: African Languages, Curriculum Development, Educational Policy, Instructional Materials
Macdonald, C. A. – 1990
The Threshold Project, a 3-year project that followed a 1985 pilot study, examined the nature of the language and learning difficulties that black Standard Three (Std 3, or grade 5) children in South Africa experience when they change from their mother tongue of Sepedi to English as a medium of instruction and learning, a policy known as…
Descriptors: African Languages, Bilingual Education, Black Youth, Change Strategies