NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 20 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Francesco Vallerossa – International Journal of Multilingualism, 2024
The study investigates the reflections on tempo-aspectual morphology in Italian expressed by undergraduate multilingual learners with previous knowledge of Swedish and a Romance language (N = 22). The reflections of the participants, who were divided into four groups depending on a combination of proficiency in their background Romance language…
Descriptors: Verbs, Morphemes, Morphology (Languages), Language Proficiency
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Romano, Francesco – Applied Linguistics, 2021
Conversely to plenty of studies describing how L1 transfer affects L2 systems, where the two grammars, L1/L2, often only come to interact later in life, less is known of dominant language transfer in heritage language grammars. Unlike in L2 speakers, the dominant language of the heritage speaker potentially affects its weaker language already from…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruhl, Nadja; Polkina, Darya; Gorobets, Elena; Ozbic, Martina; Marini, Andrea – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This study focuses on the assessment of working memory and linguistic skills in 21 Italian-Russian speaking bilingual children who were born in Italy and inherited Russian from their parents. Their performance was compared to that of 21 monolingual Russian-speaking and 21 monolingual Italian-speaking peers. For the assessment of the two languages…
Descriptors: Heritage Education, Russian, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pagliarini, Elena; Crain, Stephen; Guasti, Maria Teresa – Journal of Psycholinguistic Research, 2018
This paper investigates the interpretation that Italian-speaking children and adults assign to negative sentences with disjunction and negative sentences with conjunction. The aim of the study was to determine whether children and adults assign the same interpretation to these types of sentences. The Semantic Subset Principle (SSP) (Crain et al.,…
Descriptors: Italian, Psycholinguistics, Form Classes (Languages), Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Skarnitzl, Radek; Cermák, Petr; Šturm, Pavel; Obstová, Zora; Hricsina, Jan – Second Language Research, 2022
The use of linking or glottalization contributes to the characteristic sound pattern of a language, and the use of one in place of the other may affect a speaker's comprehensibility and fluency in certain contexts. In this study, native speakers of Czech, a language that is associated with a frequent use of glottalization in vowel-initial word…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Speech Communication, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vogelzang, Margreet; Foppolo, Francesca; Guasti, Maria Teresa; van Rijn, Hedderik; Hendriks, Petra – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2020
Different words generally have different meanings. However, some words seemingly share similar meanings. An example are null and overt pronouns in Italian, which both refer to an individual in the discourse. Is the interpretation and processing of a form affected by the existence of another form with a similar meaning? With a pupillary response…
Descriptors: Italian, Form Classes (Languages), Semantics, Language Processing
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pretato, Elena; Peressotti, Francesca; Bertone, Carmela; Navarrete, Eduardo – Second Language Research, 2018
Recent evidence demonstrates that pictures corresponding to iconic signs are named faster than pictures corresponding to non-iconic signs. The present study investigates the locus of the iconicity advantage in hearing bimodal bilinguals. A naming experiment with iconic and non-iconic pictures in Italian Sign Language (LIS) was conducted. Bimodal…
Descriptors: Pictorial Stimuli, Bilingualism, Italian, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Canal, Paolo; Pesciarelli, Francesca; Vespignani, Francesco; Molinaro, Nicola; Cacciari, Cristina – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2017
We investigated the extent to which the literal meanings of the words forming literally plausible idioms (e.g., "break the ice") are semantically composed and how the idiomatic meaning is integrated in the unfolding sentence representation. Participants read ambiguous idiom strings embedded in highly predictable, literal, and idiomatic…
Descriptors: Figurative Language, Language Processing, Diagnostic Tests, Brain Hemisphere Functions
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Arosio, Fabrizio; Foppolo, Francesca; Pagliarini, Elena; Perugini, Maria; Guasti, Maria Teresa – Language Learning and Development, 2017
Specific language impairment (SLI) is a heterogeneous disorder affecting various aspects of language. While most studies have investigated impairments in the domain of syntax and morphosyntax, little is known about compositional semantics and the process of deriving pragmatic meanings in SLI. We selected a group of sixteen monolingual…
Descriptors: Language Impairments, Semantics, Italian, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Florit, Elena; Cain, Kate; Levorato, Maria Chiara – First Language, 2017
This study examined Italian 7- to 9-year-olds' understanding of the connective "but" when used to relate two events in sentences embedded in short stories. Performance was largely accounted for by the cognitive complexity of the sentence that included the connective and the salience of its meaning (confirmed in a second study with…
Descriptors: Semantics, Language Usage, Native Language, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Correa-Zoli, Y. – Glossa, 1973
Descriptors: Bilingualism, Comparative Analysis, Componential Analysis, Descriptive Linguistics
Pavesi, Maria – IRAL, 1998
Compares conversion, a morphological process by which a word formed without explicit derivational mark, to phenomenon of multifunctionality; discusses with reference to alternative label of zero-derivation and directonality. Drawing on English and Italian second-language acquisition data, study shows process is productive from initial stages of…
Descriptors: Comparative Analysis, English (Second Language), Italian, Language Research
Hyams, Nina – 1984
It is argued that the general consensus of researchers of child language that the grammatical system underlying the child's earliest multiword utterances is semantically-based, fails to provide an adequate description of even the earliest multiword utterances, and that the most sparing account of the acquisition data must include reference to…
Descriptors: Adults, Child Language, Comparative Analysis, Grammar
MacWhinney, Brian; Bates, Elizabeth – Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 1978
Analyzes ellipsis, pronominalization, emphatic stress, the indefinite article, the definite article, and initialization as used by child and adult speakers of English, Hungarian, and Italian. Conclusions: marked differences between the languages; early learning of the functions of the devices; some changes with age. (Author/EJS)
Descriptors: Cognitive Processes, Comparative Analysis, Cross Cultural Studies, English
Peer reviewed Peer reviewed
Orsolini, Margherita; And Others – Journal of Child Language, 1996
Investigates the reintroduction of referents in the "Frog Stories" told by Italian children, aged 4-10 (n=100). The study confirms that elementary school children are more competent than preschoolers in integrating the semantic content of the current utterance into the context generated by previous discourse.(Author/JL)
Descriptors: Age Differences, Child Language, Comparative Analysis, Discourse Analysis
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2