Publication Date
In 2025 | 4 |
Since 2024 | 14 |
Since 2021 (last 5 years) | 42 |
Since 2016 (last 10 years) | 72 |
Since 2006 (last 20 years) | 133 |
Descriptor
Source
Author
Schwartz, Mila | 11 |
Leikin, Mark | 8 |
Marian, Viorica | 5 |
Moin, Victor | 5 |
Eviatar, Zohar | 4 |
Ibrahim, Raphiq | 4 |
Altman, Carmit | 3 |
Armon-Lotem, Sharon | 3 |
Carmit Altman | 3 |
Kaushanskaya, Margarita | 3 |
Meir, Natalia | 3 |
More ▼ |
Publication Type
Education Level
Audience
Location
Israel | 27 |
USSR | 17 |
Russia | 16 |
Germany | 8 |
Estonia | 7 |
Ukraine | 5 |
Canada | 4 |
Finland | 4 |
Greece | 3 |
Kazakhstan | 3 |
Kyrgyzstan | 3 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Meets WWC Standards without Reservations | 2 |
Meets WWC Standards with or without Reservations | 2 |
Palviainen, Åsa; Protassova, Ekaterina; Mård-Miettinen, Karita; Schwartz, Mila – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2016
Bilingual preschool education is under researched compared with bilingual school education. There is also a lack of research on bilingual preschool teachers' agency and how they negotiate between two languages in the classroom. We examined the language practices of five bilingual preschool teachers working within three different socio-linguistic…
Descriptors: Preschool Teachers, Bilingualism, Teaching Methods, Classroom Techniques
Sekerina, Irina A.; Sauermann, Antje – Second Language Research, 2015
It is well established in language acquisition research that monolingual children and adult second language learners misinterpret sentences with the universal quantifier "every" and make quantifier-spreading errors that are attributed to a preference for a match in number between two sets of objects. The present Visual World eye-tracking…
Descriptors: Bilingualism, Second Language Learning, Monolingualism, Russian
Schwartz, Mila – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2014
The aim of this exploratory study was to examine the role of the "First Language First" model for preschool bilingual education in the development of vocabulary depth. The languages studied were Russian (L1) and Hebrew (L2) among bilingual children aged 4-5 years in Israel. According to this model, the children's first language of…
Descriptors: Bilingualism, Semitic Languages, Russian, Preschool Children
Silvén, Maarit; Voeten, Marinus; Kouvo, Anna; Lundén, Maija – International Journal of Behavioral Development, 2014
Growth modeling was applied to monolingual (N = 26) and bilingual (N = 28) word learning from 14 to 36 months. Level and growth rate of vocabulary were lower for Finnish-Russian bilinguals than for Finnish monolinguals. Processing of Finnish speech sounds at 7 but not at 11 months predicted level, but not growth rate of vocabulary in both Finnish…
Descriptors: Speech, Auditory Perception, Foreign Countries, Russian
Burgoyne, Kelly; Duff, Fiona J.; Nielsen, Dea; Ulicheva, Anastasia; Snowling, Margaret J. – Language Learning, 2016
We present the case study of MB--a bilingual child with Down syndrome (DS) who speaks Russian (first language [L1]) and English (second language [L2]) and has learned to read in two different alphabets with different symbol systems. We demonstrate that, in terms of oral language, MB is as proficient in Russian as English, with a mild advantage for…
Descriptors: Bilingualism, Literacy, Russian, Second Language Learning
Makinina, Olga – TESL Canada Journal, 2017
Currently there is a general uncertainty about what makes collocations (i.e., fixed word combinations with specific, not easily interpreted relations between their components) hard for ESL learners to master, and about how to improve collocation recognition and learning process. This study explored and designed a comparative classification of…
Descriptors: Phrase Structure, Recognition (Psychology), Pretests Posttests, Reading Comprehension
Pavlenko, Aneta; Malt, Barbara C. – Bilingualism: Language and Cognition, 2011
We examined first language (L1) naming of common household objects in three groups of Russian-English bilinguals: early, childhood and late bilinguals. Their naming patterns were compared with those of native speakers of Russian and English, in order to detect possible second language (L2) English influence on L1 Russian naming patterns. We…
Descriptors: Bilingualism, Russian, English, Native Language
Meyer Pitton, Liliane – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian-French speaking…
Descriptors: Language Maintenance, Bilingualism, Socialization, Educational Objectives
Saiegh-Haddad, Elinor; Kogan, Nadya; Walters, Joel – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2010
The study tested phonemic awareness in the two languages of Russian (L1)-Hebrew (L2) sequential bilingual children (N = 20) using phoneme deletion tasks where the phoneme to be deleted occurred word initial, word final, as a singleton, or part of a cluster, in long and short words and stressed and unstressed syllables. The experiments were…
Descriptors: Bilingualism, Russian, Semitic Languages, Children
Revithiadou, Anthi; Kourtis-Kazoullis, Vasilia; Soukalopoulou, Maria; Konstantoudakis, Konstantinos; Zarras, Christos – The EUROCALL Review, 2015
In this article we present an interactive extensible software, "The 7 Keys of the Dragon," for the teaching/learning of Albanian and Russian to students that attend primary and secondary education in Greece with the respective languages as their heritage languages. We address the key challenges we encountered during the conceptualization…
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Heritage Education, Second Language Learning, Student Motivation
Elgort, Irina – Language Testing, 2013
This study examines the development and evaluation of a bilingual Vocabulary Size Test (VST, Nation, 2006). A bilingual (English-Russian) test was developed and administered to 121 intermediate proficiency EFL learners (native speakers of Russian), alongside the original monolingual (English-only) version of the test. A comparison of the bilingual…
Descriptors: Test Construction, Vocabulary, Language Tests, English
Gildersleeve-Neumann, Christina E.; Wright, Kira L. – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2010
Purpose: English speech acquisition in Russian-English (RE) bilingual children was investigated, exploring the effects of Russian phonetic and phonological properties on English single-word productions. Russian has more complex consonants and clusters and a smaller vowel inventory than English. Method: One hundred thirty-seven single-word samples…
Descriptors: Russian, English, Bilingualism, Young Children
Altman, Carmit; Burstein Feldman, Zhanna; Yitzhaki, Dafna; Armon Lotem, Sharon; Walters, Joel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
The relationship between family language policy (FLP) and language choice, language use, proficiency in Russian and Hebrew, codeswitching (CS) and linguistic performance was studied in Russian-speaking immigrant parents and their Russian-Hebrew bilingual preschool children. By means of Glaser's Grounded Theory, the content of sociolinguistic…
Descriptors: Family Relationship, Language Usage, Russian, Semitic Languages
Festman, Julia – Bilingualism: Language and Cognition, 2012
Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…
Descriptors: Interference (Language), Language Proficiency, Bilingualism, Second Language Learning
Polinsky, Maria – Studies in Second Language Acquisition, 2011
This study presents and analyzes the comprehension of relative clauses in child and adult speakers of Russian, comparing monolingual controls with Russian heritage speakers (HSs) who are English-dominant. Monolingual and bilingual children demonstrate full adultlike mastery of relative clauses. Adult HSs, however, are significantly different from…
Descriptors: Phrase Structure, Child Language, Monolingualism, Word Order