Descriptor
Bilingualism | 3 |
Sociolinguistics | 3 |
Tagalog | 3 |
English (Second Language) | 2 |
Bilingual Education | 1 |
Bilingual Students | 1 |
Change Strategies | 1 |
Code Switching (Language) | 1 |
Colonialism | 1 |
Context Effect | 1 |
Court Litigation | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 2 |
Reports - Descriptive | 2 |
Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
Philippines | 3 |
Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Bautista, Maria Lourdes S. – Asia Pacific Education Review, 2004
The alternation of Tagalog and English in informal discourse is a feature of the linguistic repertoire of educated, middle- and upper-class Filipinos. This paper describes the linguistic structure and sociolinguistic functions of Tagalog-English code switching (Taglish) as provided by various researchers through the years. It shows that the…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, Sentence Structure, Code Switching (Language)

Gonzalez, Andrew – Language & Communication, 1996
Explores the implications of the divergence in the language of law, predominantly English, and the language of court proceedings, English and Filipino, for meeting the current social demands of Philippine society and for the future of the communication situation there. An interim solution to the dangers of the miscarriage of justice would be to…
Descriptors: Bilingualism, Change Strategies, Colonialism, Context Effect
Manalang, Priscila S. – 1976
In the Philippines, school children must contend with the use of English and Pilipino as media of instruction. Since they are taught by teachers who have not mastered English, either, the result is predictable: rote learning. In this process, pupils also learn the hierarchical authority structure of the school system, that is, the rules governing…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingualism, Cultural Differences