NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 192 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stef Slembrouck – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of 'overshooting' when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today's multilingual world.
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Classification, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wafa Hozien – Tribal College Journal of American Indian Higher Education, 2024
Preserving the Navajo language, or "Diné bizaad," is of profound importance for all Indigenous people in the United States, as Navajo is one of the more widely spoken Native languages yet is still facing the early stages of endangerment. Currently, the Navajo Nation, like other tribes, lacks a significant presence of community-based…
Descriptors: Navajo (Nation), Language Maintenance, Community Education, Native Language Instruction
Kern, Joseph – ProQuest LLC, 2017
A great amount of sociolinguistic research in contact situations has centered on phonological and morphosyntactic variables, but studies of discourse-pragmatic features in contact situations are scarce and incipient. Discourse-pragmatic features are syntactically optional elements that are used to guide, structure, or express a stance towards…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, English, Spanish
Bessett, Ryan M. – ProQuest LLC, 2017
Using data from Arizona, United States, the present study seeks to further our understanding of lone other language items (LOLIs) in bilingual discourse and their status as either borrowings or codeswitches by measuring the degree of incorporation that can indicate a LOLI's status as a borrowing or codeswitching. To accomplish this aim, nouns from…
Descriptors: Bilingualism, Linguistic Borrowing, Spanish, Morphology (Languages)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Comellas-Casanova, Pere – International Journal of Multilingualism, 2016
For decades Catalan, a language minoritized and endangered by the hegemony of other state languages, has been experimenting with a process of revitalization driven by social activism and political autonomy, which has been particularly strong in some of its historical regions. Recently, however, serious doubts about the success of this process have…
Descriptors: Immigrants, Multilingualism, Romance Languages, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ó Murchadha, Noel P. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Although traditional, unitary models of language standardisation have been prominent in minority languages, it is contended that this approach reproduces dominant language hierarchies and hegemonies, diminishes linguistic diversity and marginalises speakers who do not conform to prestige models. The polynomic model has been described as an…
Descriptors: Language Minorities, Irish, Standard Spoken Usage, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Berthele, Raphael – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2015
In this article the way bilinguals handle differing semantic categories in their two languages will be investigated. Drawing on bilingual data from multilingual speakers of Romansh as well as from speakers of (Swiss) German, the tensions that emerge from "conflicting habits" in the two languages are analyzed in the semantic domain of…
Descriptors: Bilingualism, Romance Languages, Semantics, Verbs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Parkvall, Mikael – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
I am generally positive about Muysken's (M) approach, and the potential use of unifying various seemingly related phenomena is obvious. The approach could also serve as a tool in determining to what extent these phenomena actually are sides of the same coin (I am somewhat less convinced of this than most contact linguists).
Descriptors: Language Variation, Language Attitudes, Bilingualism, Linguistic Theory
Heidrick, Ingrid T. – ProQuest LLC, 2017
This study compares monolinguals and different kinds of bilinguals with respect to their knowledge of the type of lexical phenomenon known as collocation. Collocations are word combinations that speakers use recurrently, forming the basis of conventionalized lexical patterns that are shared by a linguistic community. Examples of collocations…
Descriptors: Comparative Analysis, Bilingualism, Monolingualism, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bhatt, Rakesh M. – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Pieter Muysken's keynote paper, "Language contact outcomes as a result of bilingual optimization strategies", undertakes an ambitious project to theoretically unify different empirical outcomes of language contact, for instance, SLA, pidgins and Creoles, and code-switching. Muysken has dedicated a life-time to researching, rather…
Descriptors: Bilingualism, Pidgins, Creoles, Language Research
Butts, Aaron Michael – ProQuest LLC, 2013
Greek-Aramaic bilingualism was wide-spread throughout Late Antique Syria and Mesopotamia. Among the various Aramaic dialects, Syriac underwent a particularly intense and prolonged period of contact with Greek. This contact led to changes in both languages. The present study provides a new analysis of contact-induced changes in Syriac due to Greek,…
Descriptors: Greek, Language Research, Linguistic Borrowing, Diachronic Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Aronin, Larissa; Jessner, Ulrike – AILA Review, 2014
Research methodology is determined by theoretical approaches. This article discusses methods of multilingualism research in connection with theoretical developments in linguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, and education. Taking a brief glance at the past, the article starts with a discussion of an issue underlying the choice of…
Descriptors: Multilingualism, Research Methodology, Applied Linguistics, Trend Analysis
Barrera-Tobon, Carolina – ProQuest LLC, 2013
This dissertation is a variationist sociolinguistic analysis of the variable word order and prosody of copular constructions ("Nicolas es feliz" versus "'Feliz' es Nicolas," "Es Nicolas 'feliz,'" "Es 'feliz' Nicolas," "Nicolas is 'happy'") in the Spanish of first- and second-generation…
Descriptors: Word Order, Intonation, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
O'Shannessy, Carmel – First Language, 2015
An area in need of study in child language acquisition is that of complex multilingual contexts in which there is little language separation by interlocutor or domain. Little is known about how multilingual children use language to construct their identities in each language or in both languages. Identity construction in monolingual contexts has…
Descriptors: Case Studies, Multilingualism, Phonology, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McKenzie, Robert M.; Osthus, Dietmar – AILA Review, 2011
Folk perceptions of language diversity often differ from the criteria laid out by linguists and have particular implications for applied/sociolinguists since the collective identification of language diversity largely determines the ways in which individuals regard the categorisation of their own (and others) linguistic uses as belonging to a…
Descriptors: Language Research, Language Variation, Applied Linguistics, Criticism
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13