Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 5 |
Since 2021 (last 5 years) | 11 |
Since 2016 (last 10 years) | 25 |
Since 2006 (last 20 years) | 45 |
Descriptor
Bilingualism | 194 |
English | 194 |
Sociolinguistics | 194 |
Spanish | 77 |
Language Usage | 69 |
Foreign Countries | 55 |
Biculturalism | 53 |
Language Research | 49 |
Language Attitudes | 46 |
Mexican Americans | 42 |
Bilingual Education | 39 |
More ▼ |
Source
Author
Publication Type
Education Level
Higher Education | 6 |
Postsecondary Education | 4 |
Elementary Education | 2 |
Elementary Secondary Education | 2 |
Junior High Schools | 1 |
Middle Schools | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 22 |
California | 13 |
Canada (Montreal) | 6 |
New York (New York) | 6 |
South Africa | 6 |
United Kingdom (Wales) | 6 |
Australia | 5 |
Texas | 5 |
India | 4 |
Ireland | 4 |
Hong Kong | 3 |
More ▼ |
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 1968 | 1 |
Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yanmei Han – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging studies have paid much attention to meaning-making processes, exploring multilingual speakers' strategic selection of linguistic features from a holistic linguistic repertoire to convey meanings, and assuming that multilingual addressees can successfully decode the encoded meanings. Failure in the meaning-interpreting processes in…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Aixa Avila-Mendoza; Jairo I. Fúnez-Flores; Karina Oliveira de Paula; Arun Ramasubramanian – Journal of Curriculum and Pedagogy, 2024
This article critically examines the intersections of translanguaging, raciolinguistics, and curriculum studies within the context of Latin America. It interrogates how dominant discourses and practices perpetuate coloniality and linguistic hierarchies in the region. Through an analysis of a special issue of the "Journal of Curriculum and…
Descriptors: Sociolinguistics, Racial Factors, Social Bias, Colonialism
Seyed Hadi Mirvahedi – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This research applies interactional sociolinguistics within a family language policy framework to investigate how social structures and institutional discourses outside the home trickle into daily mundane activities within a Malay-English bilingual family in Singapore. Drawing upon ethnographic interviews and naturally-occurring interactions at…
Descriptors: Foreign Countries, Children, Bilingual Education, Bilingualism
Wigdorowitz, Mandy; Pérez, Ana I.; Tsimpli, Ianthi M. – International Multilingual Research Journal, 2022
Individual reports of language history, use, and proficiency are generally considered sufficient for language profiling. Yet, these variables alone neglect the contribution of contextual linguistic diversity to one's overall language repertoire. In this study we used the Contextual Linguistic Profile Questionnaire to evaluate whether there is a…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Variation, English, Official Languages
Emily Barnes; Neasa Ní Chiaráin; Ailbhe Ní Chasaide – Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 2024
This paper examines the construct of bilingual phonemic awareness in Irish-English bilinguals. Though traditionally viewed as a skill or ability which transfers across languages, recent accounts have considered whether phonemic awareness has a language-specific component. This study used a cross-sectional design to examine this question. A total…
Descriptors: Bilingualism, Phonemic Awareness, Irish, English
Leimgruber, Jakob R. E. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper documents the linguistic landscape of Saint Catherine Street, a major thoroughfare in Montreal, Quebec, Canada. The street is taken as a microcosm of the sociolinguistic variation observable at the various levels of analysis, ranging from the neighbourhood, the city, the province, Canada as a whole, and the globally similar environment…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Language Planning, Sociolinguistics
Angelica Galante; John Wayne N. dela Cruz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
As plurilingual/multilingual research advances, factors that contribute to or hinder individual's flexible language use are still underexplored. Questions such as "Why do some people identify as plurilingual and pluricultural while others do not?" and "What factors contribute to high levels of plurilingual and pluricultural…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Cultural Pluralism, Sociolinguistics
De Meulder, Maartje; Birnie, Ingeborg – Language Awareness, 2021
This article discusses the rationale for using language diaries as a method to evaluate language use and language choice in multilingual contexts, as well as the benefits and limitations of this approach vis-à-vis other research methods. This is illustrated using examples from two contexts: Flemish Sign Language/Dutch bilinguals in Flanders and…
Descriptors: Diaries, Language Usage, Sign Language, Language Attitudes
Kern, Joseph – ProQuest LLC, 2017
A great amount of sociolinguistic research in contact situations has centered on phonological and morphosyntactic variables, but studies of discourse-pragmatic features in contact situations are scarce and incipient. Discourse-pragmatic features are syntactically optional elements that are used to guide, structure, or express a stance towards…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, English, Spanish
Formosa, Jennifer; Little, Sabine – First Language, 2023
This qualitative, exploratory research study is positioned within the field of Family Language Policy (FLP). Contextualised in bilingual Malta, where Maltese is the majority language, the study inquires into the effects of a plurilingual family language programme on the language ideologies within English-speaking Maltese families. The programme…
Descriptors: Native Language, Family Programs, Family Relationship, Language Usage
Ordin, Mikhail; Mennen, Ineke – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2017
Purpose: We investigated cross-linguistic differences in fundamental frequency range (FFR) in Welsh-English bilingual speech. This is the first study that reports gender-specific behavior in switching FFRs across languages in bilingual speech. Method: FFR was conceptualized as a behavioral pattern using measures of span (range of fundamental…
Descriptors: Bilingualism, English, Welsh, Gender Differences
Blondeau, Hélène; Lemée, Isabelle – Canadian Modern Language Review, 2020
This study focuses on L2 French spoken in two different Laurentian settings in Canada: L2 French spoken by anglophones who have developed bilingual community practices in Montreal, where French is the majority language; and L2 French spoken by anglophones who have learned French in a formal context in Ontario, where French is a minority language.…
Descriptors: French, Second Language Learning, Language Minorities, Foreign Countries
May Fung Chung – ProQuest LLC, 2021
Research on bilingual education presents clear advantages for children's linguistic, cognitive, and social development (Lindholm-Leary, 2011; Thomas, Collier, and Abbott, 1993). However, recent criticism of dual language education programs has led to claims of dual language education as a marker of "elite bilingualism" (de Costa, 2010)…
Descriptors: Bilingualism, Bilingual Education Programs, Mandarin Chinese, English
Pizer, Ginger – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Families with deaf parents and hearing children often demonstrate bimodal bilingualism, using both a signed and a spoken language. This study uses an audience design framework to analyze the home language use of two bimodal bilingual families in the United States. The school-age children in these families appeared to design their utterances for…
Descriptors: Bilingualism, Deafness, Hearing Impairments, Speech Communication
Schildkret, Elizabeth – ProQuest LLC, 2017
In the United States, we tend to understand linguistic systems as separate and autonomous, and by this understanding, bilinguals are people who speak two different languages and switch between them. This understanding of bilingualism, however, does not reflect the reality of the way many bilinguals use language. Rather than "code-switch"…
Descriptors: Spanish, English, Language Usage, Bilingualism