Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Source
Author
Bauer, Eurydice B., Ed. | 1 |
Beebe, Leslie M. | 1 |
Byers-Heinlein, Krista | 1 |
CHENG, CHIN-CHUAN | 1 |
Chang, Li-Yun | 1 |
Chang, Xin | 1 |
Chen, Baoguo | 1 |
Chen, Lin | 1 |
Cher-Leng, Lee | 1 |
Dunlap, Susan | 1 |
Fang, Xiaoping | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 16 |
Reports - Research | 16 |
Collected Works - General | 3 |
Books | 2 |
Collected Works - Serials | 1 |
Information Analyses | 1 |
Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Elementary Education | 1 |
Grade 1 | 1 |
Kindergarten | 1 |
Preschool Education | 1 |
Audience
Location
Singapore | 2 |
China | 1 |
China (Beijing) | 1 |
Hong Kong | 1 |
Pennsylvania (Pittsburgh) | 1 |
United Kingdom | 1 |
United Kingdom (Great Britain) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Lu, Aitao; Wang, Lu; Guo, Yuyang; Zeng, Jiahong; Zheng, Dongping; Wang, Xiaolu; Shao, Yulan; Wang, Ruiming – Journal of Psycholinguistic Research, 2019
The current study investigated the mechanism of language switching in unbalanced visual unimodal bilinguals as well as balanced and unbalanced bimodal bilinguals during a picture naming task. All three groups exhibited significant switch costs across two languages, with symmetrical switch cost in balanced bimodal bilinguals and asymmetrical switch…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Language Proficiency, Pictorial Stimuli
Zhang, Juan; Wu, Chenggang; Yuan, Zhen; Meng, Yaxuan – Second Language Research, 2020
Although increasing literature has suggested that emotion-label words (e.g., anger, delight) and emotion-laden words (e.g., thief, bride) were processed differently in native language (L1), there was a lack of neuroimaging evidence showing such differences in second language (L2). The current study compared the cortical responses to emotion-label…
Descriptors: Emotional Response, Brain Hemisphere Functions, Diagnostic Tests, Native Language
Chen, Lin; Perfetti, Charles A.; Fang, Xiaoping; Chang, Li-Yun – Second Language Research, 2021
When reading in a second language, a reader's first language may be involved. For word reading, the question is how and at what level: lexical, pre-lexical, or both. In three experiments, we employed an implicit reading task (color judgment) and an explicit reading task (word naming) to test whether a Chinese meaning equivalent character and its…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Transfer of Training, Reading Processes
Ke, Sihui; Xiao, Feng – Language Awareness, 2015
Substantial biliteracy research on two alphabetic languages has indicated that, once it is fostered in the first language (L1) literacy experience, morphological awareness can transfer and facilitate second language (L2) reading. It is still unclear, however, whether L1 metalinguistic awareness transfers in the same manner across typologically…
Descriptors: Chinese, English, Transfer of Training, Bilingualism
Chang, Xin; Wang, Pei – Journal of Psycholinguistic Research, 2016
To investigate the influence of L2 proficiency and syntactic similarity on English passive sentence processing, the present ERP study asked 40 late Chinese-English bilinguals (27 females and 13 males, mean age = 23.88) with high or intermediate L2 proficiency to read the sentences carefully and to indicate for each sentence whether or not it was…
Descriptors: Second Language Learning, Language Proficiency, Accuracy, Reaction Time
Chen, Baoguo; Jia, Yuefang; Wang, Zhu; Dunlap, Susan; Shin, Jeong-Ah – Second Language Research, 2013
This article presents two experiments employing two structural priming paradigms that investigated whether cross-linguistic syntactic priming occurred in Chinese and English passive sentences that differ in word order (production-to-production priming in Experiment 1 and comprehension-to-production priming in Experiment 2). Results revealed that…
Descriptors: Second Language Learning, Native Language, Syntax, Priming
Witzel, Naoko Ouchi; Forster, Kenneth I. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2012
This article reports findings from 3 experiments examining whether 2nd language (L2) words are represented in episodic memory, as originally proposed by Jiang and Forster (2001). Experiment 1 was a direct replication of Jiang and Forster, testing highly proficient Chinese-English bilinguals. Masked translation priming was obtained in an episodic…
Descriptors: Recognition (Psychology), Priming, Translation, Second Language Learning
Bauer, Eurydice B., Ed.; Gort, Mileidis, Ed. – Routledge, Taylor & Francis Group, 2011
A large and growing number of students from culturally and linguistically diverse backgrounds in the US and around the world have the potential to develop bilingualism and biliteracy if supported in their immediate environment. At the forefront in focusing exclusively on biliteracy development in early childhood across a variety of languages, this…
Descriptors: Writing (Composition), Caregiver Role, Grade 1, Bilingualism
Wei, Li; Wu, Chao-Jung – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2009
The ideology of monolingualism prevails throughout society, including within minority ethnic communities who are bilingual and multilingual. Some minority ethnic communities in Britain believe that the response to the dominance of English language is to replace it with other languages. Complementary schools--language and culture classes organised…
Descriptors: Multilingualism, Ideology, Language Proficiency, Bilingualism
Fennell, Christopher T.; Byers-Heinlein, Krista; Werker, Janet F. – Child Development, 2007
Despite the prevalence of bilingualism, language acquisition research has focused on monolingual infants. Monolinguals cannot learn minimally different words (e.g., "bih" and "dih") in a laboratory task until 17 months of age ( J. F. Werker, C. T. Fennell, K. M. Corcoran, & C. L. Stager, 2002). This study was extended to 14- to 20-month-old…
Descriptors: Infants, Monolingualism, Language Acquisition, Bilingualism
CHENG, CHIN-CHUAN – 1967
CHINESE SPEAKERS IN THE UNITED STATES USUALLY SPEAK CHINESE WITH ENGLISH WORDS INSERTED. IN MANDARIN CHINESE, A TONE-SANDHI RULE CHANGES A THIRD TONE PRECEDING ANOTHER THIRD TONE TO A SECOND TONE. THE THIRD TONE IS LOW--THE THREE OTHER TONES ARE HIGH. IT IS THE (-HIGH) FEATURE THAT PROVOKES CHINESE TONE SANDHI. USING THE TONE-SANDHI RULE, THE…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Contrastive Linguistics, Diglossia

Kamwangamalu, Nkonko M.; Cher-Leng, Lee – World Englishes, 1991
Addresses the issue of whether there exists a matrix language to a code-mixed (CM) sentence, or whether no feasible linguistic analysis can reliably assign a matrix language to a CM sentence. The examination draws on natural conversations involving Chinese-English CM in Singapore. (41 references) (GLR)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), English

Pennington, M. C. – Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 1998
Looks at the shifting profile of bilingualism in Hong Kong. Whereas Hong Kong society could once be characterized as diglossic, with differentiation of English and Cantonese in terms of their functions and status as "high" and "low" languages, it is currently undergoing a rapid shift away from diglossia, with erosion of these…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Colonialism, Diglossia

Lesley, Li Wei; And Others – International Journal of Applied Linguistics, 1992
This analysis focuses on patterns of language choice and language mixing in a Chinese/English-speaking bilingual community in the Northeast of England. (34 references) (VWL)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), English (Second Language)
Hua Liu; And Others – Applied Psycholinguistics, 1992
Examines patterns of transfer in the sentence processing strategies displayed by Chinese-English and English-Chinese bilinguals. Results indicate that late bilinguals display strong evidence for forward transfer: late Chinese-English bilinguals transfer animacy-based strategies to English sentences; late Chinese-English bilinguals transfer…
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Comparative Analysis, English
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2