NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 6 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Hayashi, Reiko – World Englishes, 1988
Investigates simultaneous talk in face-to-face conversation using the analytic framework of "floor" proposed by Edelsky (1981). Analysis of taped conversation among speakers of Japanese and among speakers of English shows that, while both groups use simultaneous talk, it is used more frequently by Japanese speakers. A reference list…
Descriptors: Comparative Analysis, Discourse Analysis, English, Japanese
Peer reviewed Peer reviewed
Ono, Reiko – World Englishes, 1992
The roles played by English borrowings in modern Japanese literary works are examined. After a brief summary of previous studies, this paper describes the style repertoire and the kinds of stylistic effects produced in Japanese literature by English borrowings, such as attention attractors and in-group-identity markers. (23 references) (Author/LB)
Descriptors: English, Foreign Countries, Japanese, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Takashi, Kyoko – World Englishes, 1990
Sociolinguistic analysis of English borrowings in Japanese television and print advertising supported hypotheses that the primary reason for loanword use was to make the product seem more modern and sophisticated and that there was a relationship between loan functions and such audience characteristics as gender, age, occupation, and background.…
Descriptors: Advertising, Age Differences, Audience Response, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Hayashi, Takuo; Hayashi, Reiko – World Englishes, 1995
Discusses the use of English loanwords in Japanese discourse from a cognitive perspective and reveals how the world knowledge of English loanwords is applied to a text and constitutes an integral component of the discourse production process both within and beyond the sentence level. (40 references) (MDM)
Descriptors: Cultural Influences, Discourse Analysis, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Nishiyama, Sen – World Englishes, 1995
Discusses the indirect style and vocabulary that many Japanese use when expressing themselves in English, explaining how the sequencing of information expressed in Japanese differs from the usual sequence in English. Also reviewed are the social norms that affect how Japanese communicate in English. (five references) (MDM)
Descriptors: Cultural Differences, Cultural Influences, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Locastro, Virginia – World Englishes, 1990
Sociocultural and historical examination of the kind of English used in Japanese university entrance examinations suggests that such usage mirrors and reinforces general Japanese attitudes about language, language learning, and national interests, resulting in a closed system highly resistant to change. (28 references) (Author/CB)
Descriptors: College Entrance Examinations, English (Second Language), Higher Education, Japanese