NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
English and Arabic have different types of collocations, i.e., groups of words that go together. This study aims to explore the difficulties that Saudi undergraduate student-translators have in translating English word + preposition collocations such as verb + preposition, noun + preposition, and adjective + preposition collocations to Arabic. A…
Descriptors: Foreign Countries, Undergraduate Students, Translation, English (Second Language)
Omongos, Mardy C.; Villarin, Sydney Jay B. – Online Submission, 2023
This study analyzed semantic errors in the written compositions of first-year BSEd English students. 86 participants were asked to write a narrative essay and provide feedback on their writing difficulties and language learning needs. The collected data were statistically analyzed. Semantic errors were categorized into 8 types: code-switching,…
Descriptors: Semantics, Code Switching (Language), Spelling, Learning Readiness
M., Asy'ari; Idhan; Punawan, Ahmad Sehri bin – Online Submission, 2020
Nahwu's study as a method focuses more on the issue of rules or conditions that apply to the position of one word in a sentence. It can also be said that Nahwu's lessons focus more on knowing how the final form of a word, i'râb or mabni. At least this kind of material is found in learning nahwu from the ibtidai level, even to universities in…
Descriptors: Semitic Languages, Sentence Structure, Teaching Methods, Semantics
Reima Al-Jarf – Online Submission, 2019
This study explores undergraduate college students' difficulties in translating English and Arabic plurals. Results of an English and Arabic plural translation test showed that cases where Arabic plurals match those of English in English were translated correctly. However, the students had difficulty translating the following: (i) Arabic plurals…
Descriptors: Translation, Arabic, English (Second Language), Morphemes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Paudel, Pitambar – Online Submission, 2022
With the change in socio-political and educational contexts in global academia, the trend of writing academic papers has arisen among Nepali students and educators in higher education. However, many of them are still unfamiliar with the basic standard to be incorporated in an academic paper. In this context, this study examined the post-graduate…
Descriptors: Graduate Students, Syntax, Error Patterns, Foreign Countries
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
This study aims to: (i) describe the different meanings and contexts in which Arabic "dar" and "bayt" and English "house" and "home" expressions are used; (ii) compare "dar," "bayt," "house" and "home" expressions and give examples of expressions that are identical in…
Descriptors: Arabic, Translation, Cultural Differences, Contrastive Linguistics
Tokdemir Demirel, Elif; Kazazoglu, Semin – Online Submission, 2015
This study reports on the results of classroom research investigating the effects of using data-driven learning methods by students in revising their writing errors. The main purpose of the study is to examine to what extent is consulting a corpus effective in correcting lexical errors in their writing. It has been found in previous research that…
Descriptors: Computational Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Sado Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2007
An error corpus of deviant SVO structure was collected from the translation projects of students majoring in translation. Syntactic, semantic, pragmatic and discoursal criteria were used to judge the deviations. Percentages of interlingual and intralingual errors, the syntactic contexts in which subjects were misplaced, the strategies used to…
Descriptors: Word Order, Error Patterns, Translation, Arabic
Shahheidaripour, Gholamabbass – Online Submission, 2000
Background: Persian English learners committed mistakes and errors which were due to insufficient knowledge of different senses of the words and collocational structures they formed. Purpose: The study reported here was conducted for a thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for The Master of Arts degree, School of Graduate…
Descriptors: Experimental Groups, Control Groups, Comprehension, Interlanguage