Descriptor
Source
Cultural Survival Quarterly | 4 |
Author
Burns, Allan | 1 |
Herrera Pena, Guillermina | 1 |
Raymundo, Jorge Manuel | 1 |
Stoll, Amy, Ed. | 1 |
de la Torre Lopez, Antonio | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 3 |
Reports - Descriptive | 3 |
Translations | 2 |
Collected Works - Serials | 1 |
Opinion Papers | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Burns, Allan – Cultural Survival Quarterly, 1998
A University of Yucatan (Mexico) professor who taught a Mayan linguistics course to indigenous teachers in Mayan discusses three issues that are central to understanding how indigenous education interacts with pan-Maya identity: the importance of locally developed Maya literature, the symbols used to define Maya culture, and a conflict over Maya…
Descriptors: American Indian Education, Bilingual Education, Bilingual Teachers, Cultural Maintenance
Herrera Pena, Guillermina; Raymundo, Jorge Manuel – Cultural Survival Quarterly, 1998
Guatemala is overhauling its justice system to be more congruent with its indigenous reality. A Rafael Landivar University program trains indigenous legal translators not only in legal and linguistic aspects, but also in strengthening indigenous identity and student commitment to the community. Challenges and future plans are described. A former…
Descriptors: American Indian Education, Bilingualism, College Programs, Courts
Stoll, Amy, Ed. – Cultural Survival Quarterly, 1998
The bulk of this theme issue of Cultural Survival Quarterly consists of a 41-page "focus" section on indigenous peoples' efforts to regain control of their children's education and on the role of indigenous educators as agents of change. Following an introduction by Nimachia Hernandez and Nicole Thornton, the articles in this section are:…
Descriptors: Activism, American Indian Education, American Indians, Culturally Relevant Education
de la Torre Lopez, Antonio – Cultural Survival Quarterly, 1998
In Chiapas (Mexico), the public schools call themselves bilingual, but in reality they consider traditional languages inferior and teach only in Spanish. Sna Jtz'ibajom, a Chiapas group that preserves Mayan culture through oral and written literature, founded a community school that has taught over 2,000 men, women, and children to read and write…
Descriptors: American Indian Education, Cultural Maintenance, Culturally Relevant Education, Educational Change