NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
What Works Clearinghouse Rating
Does not meet standards1
Showing 241 to 255 of 1,064 results Save | Export
Druist, Joanne – 1977
Twelve teenagers of Puerto Rican origin were interviewed to determine their proficiency in speaking and understanding Spanish. Three levels of oral Spanish proficiency were established as reference points on a continuum by using self-ratings, peer-ratings, and self-reports of usage. These impressions were verified by the number and type of errors…
Descriptors: Adolescents, Bilingual Students, Communicative Competence (Languages), Error Analysis (Language)
Sheets, Rosa – 1995
This paper describes an exploratory study in which three groups of Latina and Latino high school students, previously identified as "at risk," performed at a level of "giftedness" after an instructional intervention grounded on the theoretical orientations of cultural discontinuity and self-efficacy. A total of 29…
Descriptors: Advanced Courses, Advanced Placement Programs, Bilingual Students, Cultural Differences
Deya, Lourdes Lendian – 1975
With a multicultural approach to education, picture books and story books which provide children with their first experience in art and literature must be selected with consideration of the needs of the individual child, and of the culture he or she belongs to. This paper provides a list of criteria that children's literature should adhere to,…
Descriptors: Adolescents, Biculturalism, Bilingual Education, Bilingual Students
Blanco, George M. – 1976
Foreign language educators should make themselves known in the field of bilingual education because they have a good deal to offer. While bilingual education differs basically from foreign language programs in that it entails the use of two languages for all or part of the curriculum and not simply instruction in the language as such, it does…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Teachers, Bilingualism, Dialects
Clarkson, William M. – 1978
The field of Spanish language instruction for bilingual Chicanos has been an area of pedagogical neglect within most college and university language departments. In the past, teachers wishing to implement a significant modification in their approach and methodology found the task virtually impossible because of a scarcity of commercially prepared…
Descriptors: Annotated Bibliographies, Bilingual Students, Cultural Education, Grammar
Contreras, Enrique – 1995
Spanish language teachers are encouraged to introduce popular sayings, figures of speech, and proverbs into the language curriculum, both as a means of maintaining the usage of the expressions and to bring variety to the language taught. Definitions, characteristics, origins, and general uses of such expressions are outlined. Some of the most…
Descriptors: Class Activities, Classroom Techniques, Figurative Language, Foreign Countries
Coles, Felice Anne – 1992
The pronunciation and use of /s/ in the isleno dialect of Spanish, a dying language spoken in a small ethnic enclave in southeast Louisiana, is examined. Today, there are fewer than 20 fluent speakers of isleno Spanish, which has been described as a fossilized derivative of the speech of Canary Island peasants with additions from Spanish sailors.…
Descriptors: Dialect Studies, Language Fluency, Language Usage, Language Variation
Kong-Beach, Rosa – 1992
Responding to the needs for professional bilingual linguists to work in private industry and government, the National Hispanic University (NHU) has developed a B.A. degree program in Liberal Studies with an emphasis in Spanish and English translation. The program combines theoretical and applied course work in translation in the fields of…
Descriptors: Bilingual Students, Curriculum Development, English, Higher Education
Viaggio, Sergio – 1991
One professional translator's experiences in teaching a course on the problems of English/Spanish literary translation, using a number of Spanish and Russian poems and short stories and their different kinds of translations for texts are discussed. The process of analyzing the literature for translation difficulties is outlined, as well as…
Descriptors: Classroom Techniques, Cultural Differences, Higher Education, Interpretive Skills
Molina, Huberto; Hansen, Ralph A. – 1983
The inquiry illuminated the way in which specific schooling practices enhanced or negated effects by analyzing data on pupils in different placement groups having Spanish as their first language, with little if any English language proficiency at the time of entering school. If pupils were placed inappropriately low, the end-of-program scores…
Descriptors: Admission (School), Decision Making, Educational Practices, English (Second Language)
Valdez-Menchaca, Marta C. – 1989
A study investigated the effects of introducing a time delay between a "what question" and a verbal model on the spontaneous production of novel object words. Monolingual Spanish-speaking, Mexican children were taught the English names for toys. In the control condition, a "what question" was followed promptly by modeling the…
Descriptors: Child Language, English (Second Language), Language Research, Second Language Learning
Thompson, Roger M. – 1988
Spanish usage by a large segment of the United States' population has created concern that English language and middle class culture are being displaced. Research in the 1970s found, generally, that Spanish-speaking people were indeed undergoing linguistic and cultural assimilation. However, widespread use of Spanish by the government in education…
Descriptors: Acculturation, Community Characteristics, Comparative Analysis, English (Second Language)
Ozete, Oscar – 1983
Current usage of third person direct and indirect object pronouns in textbooks, literature, and oral language is examined, and graded exercises and techniques stressing the practical, communicative function of these pronouns are suggested. Classroom drills and variations are proposed based on an examination of 30 first-year college texts that…
Descriptors: Classroom Techniques, Communicative Competence (Languages), Form Classes (Languages), Pronouns
Uber, Diane Ringer – 1987
Deletion of final /s/ in the Spanish noun phrase (NP) involves the morphological problem of loss of plural markers. A study investigated nominal plural markers in the speech of 20 Cubans representing both sexes and various occupations, ages, educational levels, and geographic areas of the island. Results show very little difference between the…
Descriptors: Ambiguity, Cubans, Form Classes (Languages), Linguistic Theory
Giron, Robert LeRoy – 1982
A study was undertaken to gather attitudes of Spanish-speakers toward specific types of Chicano Spanish dialect lexical items. Reactions were randomly taken from 11 Latin American students who attended Southern Illinois University at Carbondale during the 1975 spring semester; 20 Mexican residents of Ciudad Juarez, Mexico, who attended English as…
Descriptors: Dialect Studies, Language Attitudes, Language Variation, Regional Dialects
Pages: 1  |  ...  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  ...  |  71