Publication Date
In 2025 | 2 |
Since 2024 | 3 |
Since 2021 (last 5 years) | 4 |
Since 2016 (last 10 years) | 5 |
Since 2006 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Cultural Awareness | 5 |
Error Patterns | 5 |
Multilingualism | 3 |
Second Language Learning | 3 |
Translation | 3 |
English | 2 |
English (Second Language) | 2 |
Foreign Countries | 2 |
Intercultural Communication | 2 |
Pragmatics | 2 |
Spanish | 2 |
More ▼ |
Source
Business and Professional… | 1 |
Language and Education | 1 |
Multilingua: Journal of… | 1 |
Online Submission | 1 |
rEFLections | 1 |
Author
Bachelor, Jeremy W. | 1 |
Elizabeth H. Sanders | 1 |
Emma Brooks | 1 |
Fatimah Jeharsae | 1 |
Lisa M. Domke | 1 |
María A. Cerrato | 1 |
Michael Vo | 1 |
Shanmugaraj, Nisha | 1 |
Sipe, Jaclyn | 1 |
Wolfe, Joanna | 1 |
Yusop Boonsuk | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 5 |
Reports - Research | 5 |
Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Higher Education | 3 |
Postsecondary Education | 3 |
Early Childhood Education | 1 |
Elementary Education | 1 |
Grade 1 | 1 |
Grade 4 | 1 |
Intermediate Grades | 1 |
Primary Education | 1 |
Audience
Location
Illinois | 1 |
Thailand | 1 |
United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Fatimah Jeharsae; Yusop Boonsuk – rEFLections, 2024
Amid the abundance of studies on translation errors in Thailand, a scarcity remains especially within the multi-linguacultural context of Thailand's Deep South. To address this gap, this study aims to examine Thai-English and English-Thai translation errors encountered by 232 Thai EFL university students studying English in three universities…
Descriptors: Translation, Decoding (Reading), English (Second Language), Thai
Lisa M. Domke; María A. Cerrato; Elizabeth H. Sanders; Michael Vo – Language and Education, 2025
Because word problems present mathematical information through a scenario, they are language-intensive and require mathematical and reading comprehension skills to solve them. In addition, they are linguistically complex, which makes them challenging for all learners, especially multilingual learners. Given the rising number of dual-language…
Descriptors: Difficulty Level, Word Problems (Mathematics), Mathematics Instruction, Mathematics Skills
Emma Brooks – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
Researching in heterogeneous communities can present challenges for the most experienced of researchers, especially in the context of ethnographic work, where the dynamism and unpredictability of a research setting can make it difficult to anticipate the languages spoken. Drawing on data from multilingual health consultations, I reflect on…
Descriptors: Multilingualism, Ethnography, Second Language Learning, Health Services
Bachelor, Jeremy W. – Online Submission, 2022
Learners of a second language often have limited access to the native culture of that language in an authentic way, resulting in them committing linguistic and intercultural mistakes. One of the main advantages of task-based learning is that it can expose students to real-world circumstances, which makes learning a language more meaningful and…
Descriptors: Intercultural Communication, Role Playing, Second Language Learning, Second Language Instruction
Wolfe, Joanna; Shanmugaraj, Nisha; Sipe, Jaclyn – Business and Professional Communication Quarterly, 2016
Many communication instructors make allowances for grammatical error in nonnative English speakers' writing, but do businesspeople do the same? We asked 169 businesspeople to comment on three versions of an email with different types of errors. We found that businesspeople do make allowances for errors made by nonnative English speakers,…
Descriptors: Pragmatics, Business Communication, English (Second Language), Second Language Learning