NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Program for International…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 121 to 135 of 253 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Braunmüller, Kurt – International Journal of Multilingualism, 2013
This paper tries to give answers for successful receptive multilingualism (RM) but also for its failure. It is mainly based on the results of two projects, one on inter-dialectal communication in the Baltic area during the era of the Hanseatic League and the other analyses inter-Scandinavian communication today. The main purpose of this survey is…
Descriptors: Cultural Influences, Receptive Language, Native Language, Indo European Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ker, Alastair; Adams, Rebecca; Skyrme, Gillian – Language Teaching, 2013
This survey gives an overview of research into language teaching and learning in New Zealand over a five-year period, including the context of that research. The majority of New Zealanders are monolingual English speakers, yet the country faces complex linguistic challenges arising from its bicultural foundations and the multicultural society it…
Descriptors: Sign Language, Applied Linguistics, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
du Plessis, Colleen; du Plessis, Theodorus – Language, Culture and Curriculum, 2015
Disparities emanating from South Africa's apartheid history still pose a number of challenges to the country, especially in education. Since the transition to democracy in 1994, the prescribed government school curriculum has undergone several revisions in an endeavour to set standards and provide instruction of a high quality. On the language…
Descriptors: Official Languages, Educational Policy, Grade 12, High School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Edwards, Viv; Ngwaru, Jacob Marriote – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
The commitment to multilingualism embedded in the 1996 South African Constitution has wide ranging implications for many aspects of education. This paper focuses on the dearth of teaching and learning materials in African languages required to deliver effective bilingual education, and on the potential role of translation in offering solutions for…
Descriptors: African Languages, Childrens Literature, Reading Materials, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haque, Muhammed Shahriar; Abedin, Zainul – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2011
Bangla, as spoken in Bangladesh, is inseparable from the nation itself. The language movement of 1952, where several people died, played a significant role in the independence and the birth of Bangladesh. In fact, on 17th November 1999, UNESCO immortalized the movement by proclaiming 21st February as the International Mother Language Day. Bangla,…
Descriptors: Semitic Languages, Muslims, Islamic Culture, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Taylor-Leech, Kerry Jane – International Journal of Multilingualism, 2012
This article aims to show how language choice indexes social and national identity in the linguistic landscape of Dili, the capital city of Timor-Leste. The linguistic landscape is examined in the light of the country's current language situation, its colonial legacies and its ongoing development challenges. In this study, the iconicity,…
Descriptors: Language Usage, Language Planning, Nationalism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stracke, Elke; Houston, Marina; Maclean, Ian; Scott, Mandy – Babel, 2011
Many reports over the past 40 years have investigated aspects of language education in Australia. While the majority of these reports have made recommendations to improve Australia's national language capability, few, if any, seem to have been implemented effectively. In this paper we attempt to gauge the impact of a 2007 Australian Council for…
Descriptors: Official Languages, Second Language Learning, Foreign Countries, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirkpatrick, Andy – Language Teaching, 2011
The concept of English as a lingua franca (ELF) has recently caused a great deal of controversy, much of it based on a misunderstanding of ELF. In this presentation, I shall first provide a brief history of lingua francas and then compare and contrast two major Asian lingua francas--Bahasa Indonesia and Putonghua--in order to show how different…
Descriptors: Language Variation, Multilingualism, Foreign Countries, Mandarin Chinese
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Mady, Callie; Turnbull, Miles – TESL Canada Journal, 2012
This article offers a review of policy and research as they relate to Allophones and their access to French Second Official Language (FSOL) programs in English-dominant Canada. Possible areas of future research are woven throughout the review as questions emerge in the summary of relevant literature. (Contains 3 notes.)
Descriptors: Foreign Countries, Official Languages, French, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Omoniyi, Ayeomoni Moses – English Language Teaching, 2012
The languages spoken in Nigeria do not only play significant roles in the socio-political life of the country, but also help in no small measure to unify or integrate the country that is so much diverse in all spheres of life. In realizing these multiplicity of roles the languages play in the country, the Government instituted and enacted a policy…
Descriptors: Foreign Countries, Social Influences, Political Influences, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mady, Callie; Black, Glenda – Alberta Journal of Educational Research, 2012
Language policies in any country exist within socio-historical contexts--embedded in history and influenced by socio-political factors. In Canada, such factors were the impetus to the formation of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, which was grounded in an English/French partnership and recommended that Canada become an…
Descriptors: Foreign Countries, Content Analysis, French, Language Maintenance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Canagarajah, A. Suresh; Wurr, Adrian J. – Reading Matrix: An International Online Journal, 2011
In this article, we outline the differences between a monolingual and multilingual orientation to language and language acquisition. The increasing contact between languages in the context of globalization motivates such a shift of paradigms. Multilingual communicative practices have remained vibrant in non-western communities for a long time. We…
Descriptors: Monolingualism, Language Acquisition, Multilingualism, Comparative Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Asfaha, Yonas Mesfun; Kroon, Sjaak – Compare: A Journal of Comparative and International Education, 2011
This contribution compares literacy instruction in three different scripts in Eritrea. It uses data stemming from classroom observations of beginning readers of Tigrinya (Ge'ez script), Arabic (Arabic script) and Saho (Roman alphabet), the examination of teaching materials, and teacher interviews. Our analysis focuses on literacy events. We…
Descriptors: Semitic Languages, National Curriculum, Written Language, Language Planning
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Parry, Kate – Reading & Writing: Journal of the Reading Association of South Africa, 2010
This paper draws on data collected at the Kitengesa Community Library in Masaka District of Uganda to discuss some of the different literacies that are important in African environments. First, the literacies associated with different languages are analysed, these being classified as "supralanguages" (English in Uganda), "lingua…
Descriptors: Foreign Countries, Multiple Literacies, African Languages, Official Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Macalister, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
The monolingualism of New Zealand has often been remarked on, but statutory and demographic changes in recent years suggest a shift away from the dominance of the English language. New Zealand now has two official languages, the indigenous Maori language and New Zealand Sign Language, and census data report a decreasing proportion of monolingual…
Descriptors: Linguistics, Sign Language, Official Languages, Monolingualism
Pages: 1  |  ...  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  ...  |  17