NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Reports - Descriptive11
Journal Articles9
Opinion Papers1
Audience
Laws, Policies, & Programs
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Clarkson, Philip – Cultural Studies of Science Education, 2020
This article is a reflection focused on Licona and Kelly's (Cult Stud Sci Educ. https://bibliotheek.ehb.be:2102/10.1007/s11422-019-09946-7, 2019) paper dealing with translanguaging in science classrooms within a SSI context. I use a number of points that the authors of the original paper make to prompt my thinking about teaching in multilingual contexts, the most…
Descriptors: Multilingualism, Translation, Science Instruction, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Häusler, Angela H. – Education Sciences, 2021
This article opens an analytical window into the creation of multilingual guerrilla translations by participants in a preservice language teacher program at a public university in the United States. As an intervention responding to the prevalence of English monolingual signage on this highly diverse university campus, the college students invited…
Descriptors: Multilingualism, Singing, Language Teachers, Advocacy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kellman, Steven G.; Stavans, Ilan – L2 Journal, 2015
Dialogue might be the most appropriate medium for reflections on translingualism. In a dialogue conducted by email over the course of ten days, Steven G. Kellman and Ilan Stavans consider the validity and implications of linguistic determinism. Their conversation examines whether some words that seem to embody the unique "Weltanschaaung"…
Descriptors: Multilingualism, Monolingualism, Discourse Analysis, Discourse Modes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jerry Won Lee; Christopher Jenks – College Composition and Communication, 2016
Translingual dispositions, characterized by a general openness to plurality and difference in the ways people use language, are central for all users of English in a globalized society, and the fostering of such proclivities is an imperative to the contemporary composition classroom. In this article, we analyze student writing that emerged from a…
Descriptors: Writing (Composition), Translation, Language Usage, Intercollegiate Cooperation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sánchez Ramos, María Del Mar; Vigier Moreno, Francisco J. – Research-publishing.net, 2016
As stated by Valero-Garcés (2006, p. 38), the new scenario including public service providers and users who are not fluent in the language used by the former has opened up new ways of linguistic and cultural mediation in current multicultural and multilingual societies. As a consequence, there is an ever increasing need for translators and…
Descriptors: Computational Linguistics, Public Service, Second Language Learning, Court Litigation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Backer, Fauve; Van Avermaet, Piet; Slembrouck, Stef – Language and Education, 2017
Across Europe we can observe the reinforcement of monolingual education policies, despite increasing multilingualism. Recent research has shown that the emphasis is on language proficiency in the socially dominant language. This is viewed as the key to educational success. The use of other languages or linguistic repertoires is not valued in…
Descriptors: Multilingualism, Educational Policy, Language Proficiency, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wittman, Emily O.; Windon, Katrina – College English, 2010
The emergent field of translation studies is still struggling to find a home in American universities in a time of severely strained budgets and overextended departments. Drawn to the issue, by the experience of a successful inaugural introductory course at the University of Alabama, these authors have found that a fruitful place for translation…
Descriptors: Universities, English Curriculum, Curriculum Development, English Departments
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Saito, Naoko – Ethics and Education, 2009
Beyond a monolingual mentality and beyond the language that is typically observed in the prevalent discourse of education for understanding other cultures, this article tries to present another approach: Stanley Cavell's idea of "philosophy as translation." This Cavellian approach shows that understanding foreign cultures involves a relation to…
Descriptors: Translation, Cultural Awareness, Monolingualism, Philosophy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
De Groot, Annette M. B.; Christoffels, Ingrid K. – Bilingualism: Language and Cognition, 2006
The typical speech of (fluent) bilinguals in monolingual settings contains few switches into the non-target language. Apparently, bilinguals can control what language they output. This article discusses views on how bilinguals exert control over their two languages in monolingual tasks, where participants only have to implicate one of their…
Descriptors: Translation, Monolingualism, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hamel, Rainer Enrique – Current Issues in Language Planning, 2006
Language planning for international scientific communication needs to be understood in the context of some general language policy for the larger field of science and higher education. The academic field is a sociological and sociolinguistic field of production and circulation of science. This field contains monolingual and bi- or multilingual…
Descriptors: Higher Education, Language Planning, Multilingualism, Spanish
Robson, Barbara – 1984
A survey of the status of language usage in Yugoslavia begins with an overview of the distribution of Serbo-Croatian, Croato-Serbian, Slovene, Macedonian, Albanian, and Hungarian, noting the status of all languages spoken there as nationality languages and as official languages in their speakers' republics. The equality of languages and cultures,…
Descriptors: Adult Education, Albanian, Armed Forces, Bilingualism