Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 1 |
Since 2006 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Source
ADFL Bulletin | 1 |
Bilingual Research Journal | 1 |
Composition Studies | 1 |
International Journal of… | 1 |
International Journal of… | 1 |
Journal of Language for… | 1 |
Teacher Education Quarterly | 1 |
Author
Carreira, Marie | 1 |
Cenoz, Jasone | 1 |
Foster, David William | 1 |
Galguera, Tomas | 1 |
Gantt, Barbara N. | 1 |
Lasagabaster, David | 1 |
Lecumberri, Ma Luisa Garcia | 1 |
McCarty, Ryan | 1 |
Rivera-Mills, Susana V. | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 7 |
Opinion Papers | 7 |
Reports - Descriptive | 2 |
Education Level
Higher Education | 2 |
High Schools | 1 |
Postsecondary Education | 1 |
Secondary Education | 1 |
Audience
Location
New York (New York) | 1 |
Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
McCarty, Ryan – Composition Studies, 2018
This article presents the experiences of six bilingual Spanish-English students transitioning from high school to college, highlighting the ways they theorize translation and its relationship to writing and learning. As increased attention to theories of translingualism has established translation as deeply embedded in writing processes, and…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Spanish, English (Second Language)
Galguera, Tomas – Teacher Education Quarterly, 2011
English-Language Learners (ELLs, English-Learners, ELs) are a particularly challenging sector of the student population in United States schools. They constitute an increasingly larger presence in most school districts, growing 51 percent in ten years to 5.1 million in 2006. Despite becoming more common, schools have yet to figure out ways to meet…
Descriptors: Academic Discourse, Preservice Teachers, Metalinguistics, Academic Achievement

Gantt, Barbara N.; Rivera-Mills, Susana V. – Journal of Language for International Business, 1999
Proposes a translation framework to be used in the Spanish foreign-language classroom as a supplementary teaching technique. The use of translation techniques in the classroom can bridge the gap between language and culture by helping students develop metalinguistic skills that bring them to a higher level of awareness about the target language…
Descriptors: Cultural Awareness, Language Proficiency, Metalinguistics, Second Language Instruction

Carreira, Marie – Bilingual Research Journal, 2000
Derisive attitudes towards Spanish in the United States threaten its survival. Four issues vital to the preservation of Spanish in the United States are examined: the arbitrary nature of linguistic prejudice, the linguistic validity of all dialects, the overwhelming linguistic overlap between nonstandard and standard dialects of Spanish, and the…
Descriptors: Bilingualism, Hispanic Americans, Language Attitudes, Language Maintenance

Cenoz, Jasone; Lecumberri, Ma Luisa Garcia – International Journal of Applied Linguistics, 1999
Describes English learners' views on the acquisition of the phonetic component of English by focusing on (1) their awareness of the difficulty and importance of English pronunciation, and (2) their beliefs about influential factors in the acquisition of pronunciation and their attitudes towards English accents. Examines differences in phonetic…
Descriptors: Basque, Beliefs, English (Second Language), Foreign Countries

Foster, David William – ADFL Bulletin, 1999
Arizona State University promotes linguistic and cultural awareness throughout the campus and the community. By involving nearby Hispanic culture, it integrates its programs into the community's social and cultural concerns. Faculty members of all languages may gain a wider audience by teaching courses in film, women's studies, or the culture of…
Descriptors: Cultural Awareness, Cultural Education, Higher Education, Hispanic Americans

Lasagabaster, David – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1998
Investigated whether the threshold-level hypothesis could be applied to a three-language-in-contact school situation. Looks at one of these three-language-in-contact school situations in the Basque Country of Spain, a bilingual community where both Spanish and Basque are official languages and are therefore taught in school. (Author/VWL)
Descriptors: Basque, Bilingualism, Elementary Education, English (Second Language)