NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Thurlow, Crispin – International Journal of Multilingualism, 2019
In the way of commentary, I offer a brief, summative reflection on the complex, multifarious nature of people's semiotic engagements in and with space. Against the backdrop of three snapshot case studies, I suggest there are actually few neat boundaries to be drawn between the linguistic and non-linguistic, between the semiotic and the spatial,…
Descriptors: Semiotics, Case Studies, Creativity, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Brown, Amanda – Language Assessment Quarterly, 2013
This article discusses the implications of "multicompetence" (Cook, 1991), defined as an individual's knowledge of more than one language, for language assessment. The growing psycholinguistic evidence highlighting variability in native speaker performance as a result of multicompetence is reviewed, evidence that further questions the validity of…
Descriptors: Monolingualism, Bilingualism, Multilingualism, Difficulty Level
Hofer, Lorenz; Buhofer, Annelies Hacki – Travaux Neuchatelois de Linguistique (Tranel), 2001
Dialect leveling in German-speaking Switzerland is different from dialect leveling in Germany. In contrast to lexical changes, phonological and morphological changes do not follow an evolutionary direction. Research from Basel, Switzerland shows different varieties of the urban repertoire, which are all considered "Baseldeutsch" by their…
Descriptors: Dialects, Foreign Countries, German, Language Variation
PDF pending restoration PDF pending restoration
Haberland, Hartmut; Mey, Jacob L. – 1984
Two articles are included in this issue. The first article, written in Danish, focuses on an incident that occurs in the fourth act of Henrik Ibsen's play "Peer Gynt." A theory is put forth on why this particular incident, which involves the misinterpretation of the name Peer Gynt by the German character Begriffenfeldt, takes place. The…
Descriptors: Danish, Foreign Countries, German, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Deumert, Ana – Language Sciences, 2003
Argues that the study of contact varieties of a language are relevant to understanding of second language acquisition and use, because non-canonical contact languages are often situated on a continuum between pidginization and the more general processes of untutored second language acquisition. Data on participle regularization in Namibian Black…
Descriptors: Bilingualism, Cognitive Processes, Foreign Countries, German
Peer reviewed Peer reviewed
Courtade, Ida – Unterrichtspraxis/Teaching German, 1996
The defining of colors is a very subjective topic and results in many misunderstandings, especially in translation from one language to another. The number and significance of color adjectives vary from culture to culture. The goal of this article is to explain the origins of such variations and to discuss examples of common translation errors and…
Descriptors: Adjectives, Art, Color, Cultural Differences
Stefanovics, Tomas – Yelmo, 1979
Presents 41 German words and phrases that are used in Spanish today. Definitions are provided and examples of their use in Spanish texts are given. (NCR)
Descriptors: Definitions, German, Language Patterns, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Perdue, Clive – Studies in Second Language Acquisition, 2000
Introduces this special issue of the journal and presents results from comparative research into the principles constraining learner varieties (interlanguages) in use. Articles analyze the oral production of complex verbal tasks in second language Dutch, English, French, German, and Italian. (Author/VWL)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Dutch, English (Second Language), French
Peer reviewed Peer reviewed
Sanchez, K. Vilar – System, 1999
Describes an exercise of parallel text analysis or production in German as a foreign language, which demonstrates to the students that contextual factors influence the selection of specific variants. The variants must be chosen out of so-called macroprogrammes. A macroprogramme lists the linguistic and extralinguistic means a language offers to…
Descriptors: Advanced Students, Communicative Competence (Languages), Context Effect, German